Аделаида Епанчина. Фильм "Идиот" 2003 г.
Аделаида Епанчина.
Фильм "Идиот"
2003 г. 
Аделаида Епанчина является второстепенной героиней знаменитого романа "Идиот" Достоевского.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Аделаиды в романе "Идиот", описание внешности и характера героини в цитатах.

Смотрите: 
Все материалы по роману "Идиот"



Аделаида Епанчина в романе "Идиот"


Аделаида Епанчина является средней дочерью генерала Епанчина и его супруги Лизаветы Прокофьевны. У Аделаиды есть старшая сестра Александра (25 лет) и младшая сестра Аглая (20 лет):
"Семейство генерала состояло из супруги и трех взрослых дочерей." (часть 1 глава 2) 
"В эти последние годы подросли и созрели все три генеральские дочери – Александра, Аделаида и Аглая." (часть 1 глава 2)
Полное имя героини – Аделаида Ивановна Епанчина.

Возраст Аделаиды – 23 года:
"...не исключая и старшей, Александры, которой уже минуло двадцать пять лет. Средней было двадцать три года, а младшей, Аглае, только что исполнилось двадцать." (часть 1 глава 2)
О внешности героини известно следующее:
"Все три девицы Епанчины были барышни здоровые, цветущие, рослые, с удивительными плечами, с мощною грудью, с сильными, почти как у мужчин, руками, и, конечно вследствие своей силы и здоровья, любили иногда хорошо покушать, чего вовсе и не желали скрывать." (часть 1 глава 4)
Она является привлекательной девушкой, как и ее сестры:
"...и, что тоже довольно важно, – все три были замечательно хороши собой..." (часть 1 глава 2)
У нее счастливое, симпатичное лицо, по мнению князя Мышкина:
"У вас, Аделаида Ивановна, счастливое лицо, из всех трех лиц самое симпатичное. Кроме того, что вы очень хороши собой, на вас смотришь и говоришь: «У ней лицо, как у доброй сестры». Вы подходите спроста и весело, но и сердце умеете скоро узнать. Вот так мне кажется про ваше лицо." (часть 1 глава 6)






Отец Аделаиды генерал Епанчин является богатым и уважаемым человеком со связями. По линии матери Аделаида и ее сестры принадлежат к роду князей Мышкиных:
"В эти последние годы подросли и созрели все три генеральские дочери – Александра, Аделаида и Аглая. Правда, все три были только Епанчины, но по матери роду княжеского, с приданым не малым, с родителем, претендующим впоследствии, может быть, и на очень высокое место, и, что тоже довольно важно, – все три были замечательно хороши собой..." (часть 1 глава 2) 
"Наконец, уж одно то, что с каждым годом, например, росло в геометрической прогрессии их состояние и общественное значение; следственно, чем более уходило время, тем более выигрывали и дочери, даже как невесты." (часть 1 глава 4) 
"...Епанчины пользовались общим и действительным уважением. Даже сам генерал Иван Федорович, человек происхождения темного, был бесспорно и с уважением принят везде." (часть 3 глава 1)
Аделаида увлекается рисованием и является замечательным живописцем, по словам автора:
"– Maman, да ведь этак очень странно рассказывать, – заметила Аделаида, которая тем временем поправила свой мольберт, взяла кисти, палитру и принялась было копировать давно уже начатый пейзаж с эстампа." (часть 1 глава 5) 
"Старшая была музыкантша, средняя была замечательный живописец; но об этом почти никто не знал многие годы, и обнаружилось это только в самое последнее время, да и то нечаянно." (часть 1 глава 2) 
"Ну нет, я бы очень хотела посмотреть, – сказала Аделаида. – И не понимаю, когда мы за границу соберемся. Я вот сюжета для картины два года найти не могу..." (часть 1 глава 5)
Она, как и ее сестры, является образованной и умной девушкой со своими талантами:
"Но и это было еще не все: все три отличались образованием, умом и талантами." (часть 1 глава 2)
Аделаида и ее сестры Александра и Аглая любят и поддерживают друг друга. Они понимают друг друга не просто с первого слова, а с первого взгляда:
"Известно было, что они замечательно любили друг друга, и одна другую поддерживали." (часть 1 глава 2) 
"Это были девицы гордые, высокомерные и даже между собой иногда стыдливые; а впрочем, понимавшие друг друга не только с первого слова, но с первого даже взгляда, так что и говорить много иной раз было бы незачем." (часть 2 глава 1)

Аделаида и ее сестры являются гордыми, высокомерными девушками, которые знают себе цену. Но при этом они не любят выставляться в обществе и ведут себя довольно скромно:

"В обществе они не только не любили выставляться, но даже были слишком скромны. Никто не мог их упрекнуть в высокомерии и заносчивости, а между тем знали, что они горды и цену себе понимают." (часть 1 глава 2) 
"Это были девицы гордые, высокомерные и даже между собой иногда стыдливые..." (часть 2 глава 1)

Аделаида является доброй, но при этом ветреной, легкомысленной и сумасшедшей девушкой, как и ее сестры, по мнению их матери генеральши Епанчиной:
"– Это очень дурно с вашей стороны, – заметила генеральша. – Вы их извините, князь, а они добрые. Я с ними вечно бранюсь, но я их люблю. Они ветрены, легкомысленны, сумасшедшие." (часть 1 глава 5)
Она является пылкой девушкой, по мнению Евгения Павловича Радомского:
"...но в будущем казалось неминуемым совершенно добровольное и сердечное подчинение пылкой Аделаиды уму и опыту князя Щ." (часть 4 глава 12)
Аделаида – простая в общении и веселая девушка, по мнению князя Мышкина:
"Вы подходите спроста и весело, но и сердце умеете скоро узнать. Вот так мне кажется про ваше лицо." (часть 1 глава 6)
У нее весёлый характер, но при этом она является благоразумной девушкой, а значит, с таким характером она не пропадет, по мнению ее матери:
"«Зато характер веселый, и при этом много благоразумия, – не пропадет, стало быть, девка», – утешалась она в конце концов." (часть 1 глава 4)

Она является проницательной и иронической девушкой:

"Впрочем, может быть, только одна Лизавета Прокофьевна и тревожилась: девицы были еще молоды, – хотя народ очень проницательный и иронический..." (часть 3 глава 1)

Она и ее сестры растет "чудачкой" и нигилисткой, по словам ее матери:
"Всего более мучило ее подозрение, что и дочери ее становятся такие же точно «чудачки», как и она, и что таких девиц, как они, в свете не бывает, да и быть не должно. «Нигилистки растут, да и только!» – говорила она про себя поминутно." (часть 1 глава 4)
Автор также упоминает о том, что Аделаида и ее сестры любят хорошо поесть и не скрывают этого:
"...и, конечно вследствие своей силы и здоровья, любили иногда хорошо покушать, чего вовсе и не желали скрывать. Маменька их, генеральша Лизавета Прокофьевна, иногда косилась на откровенность их аппетита..." (часть 1 глава 4)
Аделаида и ее сестры не торопятся выходить замуж, что довольно необычно для середины XIX века. Это очень беспокоит мать семейства генеральшу Епанчину. Генеральша боится, что девушки останутся старыми девами:
"Замуж они не торопились; известным кругом общества хотя и дорожили, но все же не очень." (часть 1 глава 4) 
"Между прочим, он принял систему не торопить дочерей своих замуж, то есть не «висеть у них над душой» и не беспокоить их слишком томлением своей родительской любви об их счастии..." (часть 1 глава 4)
В первой части романа женихом 23-летней Аделаиды становится 35-летний состоятельный князь Щ. Свадьбу героев сначала назначают на весну, а затем откладывают до лета:
"Наконец взошло было солнце и для ее материнского сердца; хоть одна дочь, хоть Аделаида будет наконец пристроена: «Хоть одну с плеч долой», – говорила Лизавета Прокофьевна, когда приходилось выражаться вслух (про себя она выражалась несравненно нежнее). И как хорошо и как прилично обделалось всё дело; даже в свете с почтением заговорили. Человек известный, князь, с состоянием, человек хороший и ко всему тому пришелся ей по сердцу, чего уж, кажется, лучше? Но за Аделаиду она и прежде боялась менее, чем за других дочерей..." (часть 1 глава 4) 
"Ему было лет тридцать пять. Человек он был самого высшего света и, кроме того, с состоянием, «хорошим, серьезным, неоспоримым»..." (часть 2 глава 1) 
"Случилось, что князь познакомился и с семейством генерала. Аделаида Ивановна, средняя из трех сестер, произвела на него довольно сильное впечатление. К весне князь объяснился. Аделаиде он очень понравился, понравился и Лизавете Прокофьевне. Генерал был очень рад. Само собою разумеется, поездка была отложена. Свадьба назначалась весной." (часть 2 глава 1) 
"...свадьба Аделаиды несколько замедлилась и была отложена до средины лета..." (часть 2 глава 1)  
Судя по всему, Аделаида и князь Щ. женятся в то же лето. Однако в романе об этом не упоминается:
"Князь Щ. сказал при этом несколько счастливых и умных истин. Евгению Павловичу показалось, что он и Аделаида еще не совершенно сошлись друг с другом; но в будущем казалось неминуемым совершенно добровольное и сердечное подчинение пылкой Аделаиды уму и опыту князя Щ." (часть 4 глава 12)


Это был цитатный образ и характеристика Аделаиды в романе "Идиот" Достоевского , описание внешности и характера героини в цитатах.