Олег Янковский в роли Комаровского из романа "Доктор Живаго"
Олег Янковский
в роли Комаровского
Господин Комаровский является одним из ярких второстепенных персонажей романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго". 

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Комаровского в романе "Доктор Живаго": описание внешности и характера персонажа в цитатах, его биография.

Смотрите:








Комаровский в романе "Доктор Живаго"


Полное имя героя – Виктор Ипполитович Комаровский:
"Их часто навещал Комаровский. Когда Виктор Ипполитович проходил через всю мастерскую..."
Возраст Комаровского не указан в романе. Вероятно, ему около 40 лет (в начале романа):
"...годящийся ей в отцы..."
О внешности Комаровского известно, что это красивый седеющий мужчина:
"...годящийся ей в отцы красивый, седеющий мужчина..." 
"Это был плотный, бритый, осанистый и уверенный в себе человек." 
"Над ним хмуро, без выражения стоял его приятель и сосед по купе, плотный и высокомерный адвокат, породистое животное в вымокшей от пота рубашке."
"Это был тот плотный, наглый, гладко выбритый и щеголеватый адвокат..."

"И снова этот седоватый." 
"От налипшего снега мокрые усы и борода, которые Комаровский раньше брил, а теперь отпустил, казались шутовскими, скоморошьими. На нем была хорошо сохранившаяся пиджачная пара и полосатые брюки в складку." (Комаровский на Урале)
Судя по всему, у Комаровского громкий басистый голос:
"...своими громкими, бесстыдно задыхающимися и как бы давящимися своей собственной вибрацией басами."
Господин Комаровский является видным адвокатом:
"...по совету адвоката Комаровского..." 
"Это видный адвокат Комаровский..." 
"Довольно известный московский адвокат."
Комаровский ведет дела знаменитых торговцев и банкирских домов:
"Я когда‑то до революции вел дела братьев Архаровых, Меркуловых и других торговых и банкирских домов во Владивостоке. Меня там знают."
Виктор Ипполитович является хладнокровным дельцом и знатоком деловой жизни России:
"...хладнокровного дельца, знавшего деловую жизнь в России как свои пять пальцев.
Господин Комаровский пользуется уважением в обществе, о нем пишут в газетах:
"...которому аплодируют в собраниях и о котором пишут в газетах..."
Он уверен в себе, высокомерен и нагл:
"...уверенный в себе человек." 
"...плотный и высокомерный адвокат..." 
"...плотный, наглый..."








Господин Комаровский является состоятельным мужчиной:
"Холостой, с состоянием."
Виктор Ипполитович снимает роскошную квартиру в Москве:
"Здесь снимал роскошную холостяцкую квартиру во втором этаже по широкой лестнице с широкими дубовыми перилами Виктор Ипполитович Комаровский."
У героя есть бульдог Джек, с которым он обычно гуляет по воскресеньям по центру:
"...его бульдог Джек, которого он иногда приводил на поводке..." 
"По воскресеньям перед обедом Виктор Ипполитович имел обыкновение фланировать со своим бульдогом по Петровке и Кузнецкому..."
В 1902-1903 гг. Комаровский занимается делами миллионера-промышленника Андрея Живаго – отца главного героя Юрия Живаго. В конце концов Комаровский спаивает Андрея Живаго, запутывает его дела, доводит до банкротства и подталкивает к самоубийству:
"...моего отца – миллионера‑промышленника." (об Андрее Живаго) 
"Отец бросился на ходу с поезда в намерении покончить с собой и разбился. Отца сопровождал Комаровский, его юрисконсульт. Комаровский спаивал отца, запутал его дела и, доведя его до банкротства, толкнул на путь гибели. Он виновник его самоубийства и того, что я остался сиротой." 
"Каждый раз, как этот нервный человек успокаивался, за ним из первого класса приходил его юрист и сосед по купе и тащил его в салон‑вагон пить шампанское." (Комаровский спаивает Андрея Живаго) 
"Это тот самый, который спаивал и погубил твоего отца." (о Комаровском и отце Юрия Живаго)
В 1905 г. господин Комаровский сближается с семьей Гишар, которая переезжает с Урала в Москву. Мадам Гишар является вдовой покойного друга Комаровского. Адвокат помогает мадам Гишар и ее детям обустроиться в Москве:
"В это время в Москву с Урала приехала вдова инженера‑бельгийца и сама обрусевшая француженка Амалия Карловна Гишар с двумя детьми, сыном Родионом и дочерью Ларисою."
"Мадам Гишар сделала это по совету адвоката Комаровского, друга своего мужа и своей собственной опоры, хладнокровного дельца, знавшего деловую жизнь в России как свои пять пальцев. С ним она списалась насчет переезда, он встречал их на вокзале..." 
"Он был товарищем моего отца..." (Лара о Комаровском)
По совету Комаровского Амалия покупает швейную мастерскую в Москве:
"У мадам Гишар были от мужа сбережения в бумагах, которые раньше поднимались, а теперь стали падать. Чтобы приостановить таяние своих средств и не сидеть сложа руки, мадам Гишар купила небольшое дело, швейную мастерскую Левицкой близ Триумфальных ворот..."
Господин Комаровский помогает семье Гишар деньгами в трудные периоды:
"Он был товарищем моего отца, и после папиной смерти материально поддерживал маму, пока мы бедствовали."
"...маминой денежной зависимостью от него..."
Комаровский становится любовником мадам Гишар:
"Так как присутствие детей иногда стесняло Амалию Карловну во время посещений Комаровского, Тышкевич, уходя, стал оставлять ей ключ от своего номера для приема ее приятеля."
"...насмешливо шептали ему вслед: «Пожаловал», «Ейный», «Амалькина присуха», «Буйвол», «Бабья порча»." (работницы мастерской о Комаровском)
Тем временем Виктор Ипполитович обращает внимание на 16-летнюю красавицу Лару Гишар – дочь своей любовницы Амалии Гишар. Вскоре между Ларой и Комаровским завязывается тайная любовная связь:
"...эта девочка, дочь его покойного друга, этот ребенок..."
"...заглядывался на девочку так, что она краснела."
"«Ведь для него мама – как это называется… Ведь он – мамин, это самое… Это гадкие слова, не хочу повторять. Так зачем в таком случае он смотрит на меня такими глазами? Ведь я ее дочь»."
Сначала Ларе льстит внимание взрослого мужчины и уважаемого адвоката Комаровского:
"Девочке льстило, что годящийся ей в отцы красивый, седеющий мужчина, которому аплодируют в собраниях и о котором пишут в газетах, тратит деньги и время на нее, зовет божеством, возит в театры и на концерты и, что называется, «умственно развивает» ее."
Комаровский считает Лару неотразимой и необыкновенной девушкой:
"Кроме того, он снова испытал, до чего неотразима эта отчаянная, сумасшедшая девушка. Сразу было видно, что она не как все. В ней всегда было что‑то необыкновенное."
Господина Комаровского охватывает страсть по отношению к Ларе:
"Она требовалась ему дозарезу, а увидеть ее в это воскресенье не было возможности. Он метался как зверь по комнате, нигде не находя себе места."
"«Лара», – шептал он и закрывал глаза, и ее голова мысленно появлялась в руках у него, голова спящей с опущенными во сне ресницами, не ведающая, что на нее бессонно смотрят часами без отрыва. Шапка ее волос, в беспорядке разметанная по подушке, дымом своей красоты ела Комаровскому глаза и проникала в душу."
"Разве не видит она, как он томится по ней?"
Так в угоду своей страсти Комаровский ломает жизнь Лары:
"Однако как чувствительно и непоправимо, по‑видимому, исковеркал он ее жизнь!"  
"Тот прожигатель жизни, который погубил тебя."
Комаровский поступает преступно, совращая юную и неопытную Лару:
"Меня преждевременно, преступно рано сделали женщиной..."
Вскоре Лара жалеет о добрачной связи с Комаровским. Она считает себя "падшей женщиной" и начинает ненавидеть Комаровского:
"Как это случилось? Как могло это случиться? Теперь поздно. Надо было думать раньше. Теперь она – как это называется? – теперь она – падшая."
"Ноющая надломленность и ужас перед собой надолго укоренялись в ней."
"Он был ее проклятием, она его ненавидела." 
"Теперь она на всю жизнь его невольница. Чем он закабалил ее? Чем вымогает ее покорность, а она сдается, угождает его желаниям и услаждает его дрожью своего неприкрашенного позора?"
Комаровский говорит Ларе, что готов жениться на ней, чтобы спасти ее репутацию. Но девушка понимает, что это лишь пустые слова и что он не женится на ней:
"Как ему не стыдно валяться в ногах у нее и умолять: «Так не может продолжаться. Подумай, что я с тобой сделал. Ты катишься по наклонной плоскости. Давай откроемся матери. Я женюсь на тебе». 
И он плакал и настаивал, словно она спорила и не соглашалась. Но все это были одни фразы, и Лара даже не слушала этих трагических пустозвонных слов."
Лара наконец осознает, что Комаровский не любит ее:
"И она только спрашивала себя: разве когда любят, унижают?"
Тем временем мать Лары, судя по всему, подозревает о связи своего любовника Комаровского и собственной дочери. Женщина пытается покончить жизнь самоубийством, но, к счастью, ее спасают. Ларе, видимо, удается убедить мать, что у нее с Комаровским ничего нет:
"Оба были довольны, что все обошлось так благополучно, тайна не раскрыта и травившаяся осталась жива." 
"Ах, я перенесла такой ужас! У меня были такие подозрения! Фадей Казимирович… Мне вообразилось… Но по счастью оказалось, что все это глупости, мое расстроенное воображение. Фадей Казимирович, подумайте, какое облегчение! И в результате… И вот… И вот я жива." (мадам Гишар о себе)
Расчетливый Комаровский ловко пользуется положением Лары, которая чувствует себя подавленной и поруганной. Однако терпение девушки заканчивается:
"Уже весной тысяча девятьсот шестого года, перед переходом в последний класс гимназии, шесть месяцев ее связи с Комаровским превысили меру Лариного терпения. Он очень ловко пользовался ее подавленностью и, когда ему бывало нужно, не показывая этого, тонко и незаметно напоминал ей о ее поругании."
Любовная связь с Комаровским навсегда травмирует психику Лары. В итоге героиня всю жизнь чувствует себя "надломленной", "с трещиной". Она винит в этом Комаровского:
"Я – надломленная, я с трещиной на всю жизнь. Меня преждевременно, преступно рано сделали женщиной, посвятив в жизнь с наихудшей стороны, в ложном, бульварном толковании самоуверенного пожилого тунеядца прежнего времени, всем пользовавшегося, все себе позволявшего." (взрослая Лара о себе) 
"...виновника того, что я такая, благодаря которому я то, что я есть." 
"Он на всю жизнь запугал тебя." (Живаго о Комаровском)
Тайная связь Лары и Комаровского длится 6 месяцев (на рубеже 1905-1906 гг.). Наконец Лара поселяется отдельно от матери и брата и перестает общаться с Комаровским:
"...шесть месяцев ее связи с Комаровским..." 
"«Надя, мне нужно устроить жизнь отдельно от мамы."
Даже спустя 5-6 лет Лара не может простить Комаровскому свою сломанную жизнь. В январе 1912 г. она отыскивает его на елке и стреляет в него, но ранит другого человека. Комаровский помогает Ларе избежать наказания с помощью своих связей (он делает это, чтобы никто не узнал о его былой связи с Ларой). Затем мужчина окончательно оставляет Лару в покое:
"...на кого она покушалась, но промахнулась..." 
"Если бы не этот человек, Лару бы арестовали и судили. Он отвел от нее грозившую ей кару. Благодаря ему она осталась на курсах, цела и невредима." 
"Помнишь, на елке, в страшную ночь кончины твоей мамы, девушка стреляла в прокурора?" 
"Надо будет со всех точек зрения помочь ей, может быть, снять ей комнату, но ни в коем случае не трогать ее, напротив, совершенно устраниться, отойти в сторону, чтобы не бросать тени..." (Комаровский после случая на елке)
В 1912 г. 23-летняя Лара выходит замуж за своего давнего друга Пашу Антипова. Она с мужем поселяется на Урале и много лет не видит Комаровского:
"...человеком, сильно любившим меня и которому я отвечала тем же."
Будучи взрослой женщиной, Лара презирает Комаровского за то, что он сломал ей жизнь:
"Я его презираю." (Лара о Комаровском)
Уже во взрослом возрасте Лара приходит к выводу, что ее семейная жизнь с Пашей Антиповым не сложилась в том числе из-за истории с Комаровским:
"Из‑за вмешательства в мою начинавшуюся жизнь одной безнравственной самоуслаждавшейся заурядности не сладился мой последующий брак с большим и замечательным человеком, сильно любившим меня и которому я отвечала тем же."
Господин Комаровский является самоуверенным пожилым тунеядцем, который все себе позволяет:
"...самоуверенного пожилого тунеядца прежнего времени, всем пользовавшегося, все себе позволявшего."
Комаровский является отталкивающим человеком, по мнению Лары:
"...напоминает мне другого, гораздо более отталкивающего человека, виновника того, что я такая, благодаря которому я то, что я есть."
Он является безнравственной заурядностью, по словам Лары:
"Из‑за вмешательства в мою начинавшуюся жизнь одной безнравственной самоуслаждавшейся заурядности не сладился мой последующий брак..."
Он подлый человек. Он ведет себя подло с подчиненными и тем, кто слабее его:
"На это у нее не хватит подлости, главной силы Комаровского в обращении с подчиненными и слабыми."
Он является "страшилищем пошлости", по мнению Лары:
"...перед задуманным выстрелом в это страшилище пошлости..."
Господин Комаровский – практический, бывалый человек, то есть повидавший многое в жизни:
"Кроме того, это человек практический, бывалый." (Лара)
Он является сведущим и трезвым, хотя и противным человеком, по словам Лары:
"...этот сведущий и трезвый, хотя и противный, человек." 
Спустя годы, во время Гражданской войны, Комаровский находит Лару на Урале. Он предлагает ей с дочерью уехать с ним во Владивосток, где более безопасно. Лара соглашается:
"Говорит, будто он тут проездом на Дальний Восток, и нарочно дал крюку и своротил к нам в Юрятин, чтобы повидаться. Главным образом ради тебя и Паши. Он много говорил о вас обоих. Он уверяет, что все мы втроем, то есть ты, Патуля и я, в смертельной опасности и что только он может спасти нас, если мы его послушаемся."
Во Владивостоке Комаровский собирается служить министром юстиции в Дальневосточном правительстве:
"Негласный эмиссар составляющегося правительства, наполовину тайно, наполовину при официальном советском попустительстве, привез мне приглашение войти министром юстиции в Дальневосточное правительство. Я согласился и еду туда. Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь." 
"Его коньком был теперь Дальний Восток. Об этом он и жевал свою жвачку, развивая Ларе и доктору свои соображения о политическом значении Монголии."
По словам Лары, после ее отъезда с Комаровским во Владивосток "все пошло прахом" и она вынесла много трудностей: 
"И тогда все пошло прахом. Господи, что я испила там, что вынесла!"
Судя по всему, во Владивостоке у Лары рождается дочь от Юрия Живаго, с которым у нее была любовная связь. Вероятно, Комаровский отдает новорожденную девочку в какую-то семью, пока Лара находится в больнице после родов. После этого Лара навсегда теряет связь с этой дочерью – Таней:
"Думается, маменьку обманули, не то сказали. Расписали бог знает что, мол, на время, на два дни, пока суматоха уляжется. А не то чтобы в чужие руки навсегда. Навсегда в воспитание. Не могла бы так маменька отдать родное дитя." (Таня о том, как все могло происходить) 
"Но я не виновата. Я тогда три месяца пролежала в больнице, из них один без сознания. С тех пор не житье мне, Юра. Нет душе покоя от жалости и муки. Но ведь я не говорю, не открываю главного. Назвать это я не могу, не в силах. Когда я дохожу до этого места своей жизни, у меня шевелятся волосы на голове от ужаса." (Лара об оставленной дочери)
По версии самой Тани, Лара родила ее в тайне от Комаровского и сама отдала другим людям на время. Однако что-то пошло не так и позже Лара уже не смогла отыскать ребенка. Вероятно, в этой трагедии был как-то замешан Комаровский:
"А про меня он даже не знал, Комаров. Не знал, что я такая есть на свете. Маменька меня в долгой отлучке произвели и смертью обмирали, как бы кто об том ему не проболтался. Он ужасть как того не любил, чтобы дети, и кричал и топал ногами, что это одна грязь в доме и беспокойство. Я, кричал, этого терпеть не могу."
"Думается, маменьку обманули, не то сказали. Расписали бог знает что, мол, на время, на два дни, пока суматоха уляжется. А не то чтобы в чужие руки навсегда. Навсегда в воспитание. Не могла бы так маменька отдать родное дитя."
В результате Комаровский превращает жизнь Лары в цепь ей самой неведомых преступлений:
"...это чужое, ненужное ничтожество, превратившее ее жизнь в цепь ей самой неведомых преступлений."
Судя по всему, Комаровский какое-то время служит министром в Дальневосточной области, а затем сбегает в Монголию, где скрывается от Советской власти:
"...только слышала я, будто маменька моя, Раиса Комарова, женой были скрывающегося министра русского в Беломонголии, товарища Комарова. Не отец, не родной мне был, надо полагать, этот самый Комаров."
По словам Лары, Комаровский мотается и мечется по Азии, вероятно, по-прежнему скрываясь от Советской власти (данные Лары на 1929 г.):
"И это чудище заурядности мотается и мечется по мифическим закоулкам Азии, известным одним собирателям почтовых марок..."
Господин Комаровский играет печальную роль в судьбах обоих главных героев – Лары Антиповой (Гишар) и Юрия Живаго. За это Лара называет Комаровского "злым гением":
"– ...Он виновник его самоубийства и того, что я остался сиротой.– Не может быть! Какая знаменательная подробность! Неужели правда! Так он был и твоим злым гением? Как это роднит нас! Просто предопределение какое‑то!"


Таков цитатный образ и характеристика Виктора Ипполитовича Комаровского в романе "Доктор Живаго" Б. Пастернака: описание внешности и характера персонажа в цитатах, его биография.

Смотрите: