Ирина Прозорова. Актриса Е. Кондратова. Спектакль "Три сестры" 1984 г.
Ирина Прозорова.
Актриса Е. Кондратова.
Спектакль "Три сестры" 1984 г.
Ирина Прозорова является одной из центральных героинь знаменитой пьесы А. П. Чехова "Три сестры".

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Ирины в пьесе "Три сестры", описание героини в цитатах.

Смотрите:
Все материалы по пьесе "Три сестры"








Ирина Прозорова в пьесе "Три сестры" Чехова


Ирина является дворянкой. Она родилась и выросла в Москве, однако 11 лет назад отец привез всю семью в провинцию, где теперь и живут все главные герои:
"Отец получил бригаду и выехал с нами из Москвы одиннадцать лет назад..."
Возраст Ирины – 20 лет (в первом действии). В третьем действии Ирине уже 23 года:
"Мне двадцать лет!" (1-е действие) 
"Мне уже двадцать четвертый год..." (3-е действие)
У Ирины есть две старшие сестры – Ольга и Маша, а также брат Андрей:
"Вы, стало быть, Ольга Сергеевна, старшая... А вы Мария... А вы Ирина — младшая..." (Вершинин)
Отец семейства Прозоровых был генералом и командровал бригадой. Год назад старик Прозоров умер. Мать семейства умерла много лет назад:
"Он был генерал, командовал бригадой..." 
"Мама в Москве погребена."
Ирина и ее сестра Ольга мечтают вернуться в родную Москву. Их сестра Маша замужем за местным учителем, поэтому у нее вряд ли получится уехать с ними:
"Ирина. Уехать в Москву. Продать дом, покончить все здесь и — в Москву... 
Ольга. Да! Скорее в Москву."
О внешности Ирины известно следующее:
"...Ирина в белом платье стоит задумавшись." 
"Вы такая бледная, прекрасная, обаятельная... Мне кажется, ваша бледность проясняет темный воздух, как свет..." (Тузенбах об Ирине) 
"Уже пять лет прошло, как я люблю тебя, и все не могу привыкнуть, и ты кажешься мне все прекраснее. Какие прелестные, чудные волосы! Какие глаза!" (Тузенбах – Ирине)
Ирина празднует свои именины 5-ого мая (в первом действии герои отмечают этот праздник):
"Отец умер ровно год назад, как раз в этот день, пятого мая, в твои именины, Ирина."
Ирина, ее сестры и брат получили отличное образование, они говорят на нескольких иностранных языках:
"Отец, царство ему небесное, угнетал нас воспитанием." (Андрей об отце) 
"Благодаря отцу я и сестры знаем французский, немецкий и английский языки, а Ирина знает еще по-итальянски."
По словам Наташи, три сестры Прозоровы являются добрыми девушками:
"И они тоже, я им скажу. Они добрые..." (Наташа о трех сестрах)
Ириня является задумчивой девушкой, по словам Кулыгина:
"Она даже похожа на Машу, такая же задумчивая."
По словам Кулыгина, Ирина – очень хорошая девушка. У нее более мягкий характер, чем у ее сестры Маши:
"Ирина очень хорошая девушка." 
"Только у тебя, Ирина, характер мягче. Хотя и у Маши, впрочем, тоже очень хороший характер."
По словам Ирины, ее жизнь и жизнь ее сестер не была прекрасной, несмотря на достаток и комфорт:
"У нас, трех сестер, жизнь не была еще прекрасной, она заглушала нас, как сорная трава..." "Оттого нам невесело и смотрим мы на жизнь так мрачно, что не знаем труда. Мы родились от людей, презиравших труд..." (Ирина) 
"После смерти отца, например, мы долго не могли привыкнуть к тому, что у нас уже нет денщиков." (пока отец был жив, у Прозоровых были денщики (прислуга))
Судя по всему, Ирина недовольна своей жизнью:
"Вы печальны, вы недовольны жизнью..." (Тузенбах – Ирине)








Ирина считает, что труд является смыслом и целью жизни человека:
"Милый Иван Романыч, я знаю все. Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги. Как хорошо быть рабочим, который встает чуть свет и бьет на улице камни, или пастухом, или учителем, который учит детей, или машинистом на железной дороге..."
Ирина осуждает привычный образ жизни дворянок. Ей не нравится, что женщины-дворянки встают поздно и ничем не занимаются:
"...лучше быть волом, лучше быть простою лошадью, только бы работать, чем молодой женщиной, которая встает в двенадцать часов дня, потом пьет в постели кофе, потом два часа одевается... о, как это ужасно!"
Ирина никогда не работала, и ей кажется, что работа сделает ее счастливее:
"В жаркую погоду так иногда хочется пить, как мне захотелось работать. И если я не буду рано вставать и трудиться, то откажите мне в вашей дружбе, Иван Романыч." 
"Работать нужно, работать." (слова Ирины)
В конце концов Ирина устраивается на работу на телеграф (во втором действии). На этой работе она очень устает:
"Всё трудятся бедняжки. Ольга на педагогическом совете, Ирина на телеграфе..."
Со временем Ирина разочаровывается в своей работе на телеграфе. Из-за усталости она даже грубит клиентам:
"Сейчас приходит одна дама, телеграфирует своему брату в Саратов, что у ней сегодня сын умер, и никак не может вспомнить адреса. Так и послала без адреса, просто в Саратов. Плачет. И я ей нагрубила ни с того ни с сего. «Мне, говорю, некогда». Так глупо вышло." 
"Устала. Нет, не люблю я телеграфа, не люблю." (Ирина о себе)
Ирина жалуется на то, что работа на телеграфе – это труд "без поэзии и без мыслей":
"Надо поискать другую должность, а эта не по мне. Чего я так хотела, о чем мечтала, того-то в ней именно и нет. Труд без поэзии, без мыслей..."
Затем Ирина находит другую работу – в городской управе. Девушка ненавидит свою работу и, судя по всему, жалеет, что вообще начала работать:
"О, я несчастная... Не могу я работать, не стану работать. Довольно, довольно! Была телеграфисткой, теперь служу в городской управе и ненавижу, презираю все, что только мне дают делать... Мне уже двадцать четвертый год, работаю уже давно, и мозг высох, похудела, подурнела, постарела, и ничего, ничего, никакого удовлетворения, а время идет, и все кажется, что уходишь от настоящей прекрасной жизни, уходишь все дальше и дальше, в какую-то пропасть. Я в отчаянии, я в отчаянии!"
Ирина страдает из-за того, что жизнь ее сестер и брата идет не так, как им хотелось:
"О, ужасно, ужасно, ужасно! (Плачет.) Я не могу, не могу переносить больше!.. Не могу, не могу!.. <...> 
(Громко рыдает.) Выбросьте меня, выбросьте, я больше не могу!.."
Ирина чувствует, что она и ее сестры так и не вернутся в родную Москву:
"Ирина (рыдая). Куда? Куда все ушло? Где оно? О, боже мой, боже мой! Я все забыла, забыла... у меня перепуталось в голове... Я не помню, как по-итальянски окно или вот потолок... Все забываю, каждый день забываю, а жизнь уходит и никогда не вернется, никогда, никогда мы не уедем в Москву... Я вижу, что не уедем..."
Все эти годы Ирина надеялась переехать в Москву и там встретить своего суженого. Однако реальная жизнь оказалась не такой счастливой:
"Я все ждала, переселимся в Москву, там мне встретится мой настоящий, я мечтала о нем, любила... Но оказалось, все вздор, все вздор..."
В конце концов Ирина смиряется с тем, что ей, вероятно, никогда не вернуться в Москву:
"Я так и решила: если мне не суждено быть в Москве, то так тому и быть. Значит, судьба. Ничего не поделаешь... Всё в божьей воле, это правда."
Тем временем в Ирину влюблен барон Тузенбах, офицер в возрасте до 30 лет. Он настойчиво ухаживает за Ириной, но та не отвечает ему взаимностью:
"Сколько лет нам осталось впереди, длинный, длинный ряд дней, полных моей любви к вам..." (Тузенбах о своей любви) 
"Вам двадцать лет, мне еще нет тридцати." (Тузенбах о себе) 
"И каждый вечер буду приходить на телеграф и провожать вас домой, буду десять-двадцать лет, пока вы не прогоните..." (Тузенбах)
Также в Ирину влюблен штабс-капитан Соленый. Он не нравится Ирине из-за своего странного поведения:
"Я не люблю и боюсь этого вашего Соленого. Он говорит одни глупости..." (Ирина) 
"Говорят, Соленый влюблен в Ирину и будто возненавидел барона... Это понятно."
В конце концов Ирина соглашается выйти замуж за Тузенбаха:
"Ведь ты его уважаешь, высоко ценишь... Он, правда, некрасивый, но он такой порядочный, чистый..." (Ольга – Ирине) 
"Милая, дорогая, я уважаю, я ценю барона, он прекрасный человек, я выйду за него, согласна, только поедем в Москву!" (Ирина – Ольге) 
"Николай Львович сделал мне предложение... Что ж? Подумала и решила. Он хороший человек, удивительно даже, такой хороший..."
Ирина прямо говорит Тузенбаху о том, что не любит его, но будет верной женой:
"Тузенбах. <...>Ты будешь счастлива. Только вот одно, только одно: ты меня не любишь! 
Ирина. Это не в моей власти! Я буду твоей женой, и верной, и покорной, но любви нет, что же делать! (Плачет.) Я не любила ни разу в жизни. О, я так мечтала о любви, мечтаю уже давно, дни и ночи, но душа моя, как дорогой рояль, который заперт и ключ потерян."
Тузенбах и Ирина собираются после венчания ехать на кирпичный завод и там работать:
"О, поедемте со мной, поедемте работать вместе!" 
"Я увезу тебя завтра, мы будем работать, будем богаты, мечты мои оживут." (Тузенбах) 
"Мы с бароном завтра венчаемся, завтра же уезжаем на кирпичный завод, и послезавтра я уже в школе, начинается новая жизнь. Как-то мне поможет бог! Когда я держала экзамен на учительницу, то даже плакала от радости, от благости..."
Накануне свадьбы Тузенбах и Соленый встречаются на дуэли. В результате дуэли Тузенбах погибает от пули соперника:
"Соленый стал придираться к барону, а тот не стерпел, сказал что-то обидное..." (Кулыгин) 
"Сейчас на дуэли убит барон." (Чебутыкин)
Узнав о смерти барона, Ирина грустит и плачет, но в конце концов решает ехать работать учительницей на кирпичный завод, как и планировалось:
"Придет время, все узнают, зачем все это, для чего эти страдания, никаких не будет тайн, а пока надо жить... надо работать, только работать! Завтра я поеду одна, буду учить в школе и всю свою жизнь отдам тем, кому она, быть может, нужна. Теперь осень, скоро придет зима, засыплет снегом, а я буду работать, буду работать..."
Таков цитатный образ и характеристика Ирины Прозоровой в пьесе "Три сестры" Чехова: описание героини в цитатах.

Смотрите:
Краткое содержание пьесы по действиям
Все материалы по пьесе "Три сестры"