Gerasim-harakteristika-rasskaz-Mumu-Turgeneva
Герасим. Рассказ "Муму".
Художник Н. Ращектаев
Глухонемой дворник Герасим является одним из главных героев знаменитого рассказа "Муму" И. С. Тургенева. 

В этой статье представлен цитатная характеристика Герасима в рассказе "Муму": описание внешности и одежды персонажа, его характера и личности.

Смотрите: 
Все материалы по рассказу "Муму" 







Кто такой Герасим в рассказе "Муму"?


Глухонемой Герасим – это крепостной крестьянин, который служит дворником у старой капризной барыни в Москве.

Однажды Герасим спасает маленькую собачку, которую кто-то бросил в реку. Герасим берет собачку к себе, ухаживает за ней и дает ей кличку "Муму". Вскоре собачка Муму становится лучшим другом Герасима. Благодаря Муму жизнь Герасима наполняется радостью и смыслом. 

Однажды старая барыня приказывает слугам избавиться от Муму. Герасим решает лично утопить собачку, потому что не хочет, чтобы это сделали другие. После смерти Муму герой покидает дом барыни и возвращается в деревню, где прожил всю жизнь.


Характеристика Герасима в рассказе "Муму" Тургенева: описание внешности и характера


Герасим является крепостным крестьянином одной старой барыни, живущей в Москве:
"...считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком..." (раньше Герасим жил в деревне)

Герасима служит в должности дворника:
"...дворник Герасим..."
"...Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником..." (Герасима привезли из деревни город работать дворником у барыни)

В его обязанности входят следующие работы:
"...Дела у него было немного: вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома да чужих не пускать и по ночам караулить..."

Дворник Герасим является инвалидом, глухонемым с рождения:
"...глухонемой от рождения..."
"...о проделках немого дворника..."
"...Герасим ничего не слыхал <...> для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас..."

Он мычит, когда хочет что-то сказать:
"...с ласковым мычанием закивал головой...."
"...стоял Герасим. Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей прянишного петушка..."

Герасим является мужчиной средних лет, "мужиком":
"...солнце озарило <...> только что расходившегося молодца..."
"...славный мужик..."
"...дворник Герасим, мужчина..."

О внешности Герасима известно следующее:
"...Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых..."
"...мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем..." (рост около 2 метров)
"...ветер с родины, – ласково ударял в его лицо, играл в его волосах и бороде..."
"...при виде его громадной фигуры..."
"...продолговатые и твердые мышцы его плечей..."
"...налегая огромными ладонями на соху..."
"...протянул свою огромную ручищу..."
"...он принагнул тебя своей тяжелой ручкой..."
"...ведь у него просто Минина и Пожарского рука..." (памятник Минину и Пожарскому в Москве, отлитый из бронзы)
"...под его железными кулаками..."
"...скрестив могучие руки у ней на спине..."
"...проносили сильные его ноги..."
"...пошел, тяжело ступая, в свою каморку..."

Рост Герасима  почти 2 метра:
"...двенадцати вершков роста..." (рост в два аршина и двенадцать вершков – это 195 см, то есть почти 2 метра)

У него грубые манеры:
"...Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул ей пряник в руку, покачал головой, пошел прочь..."
"...довела до сведения барыни грубый поступок Герасима..."





Об одежде Герасима известно следующее:
"...Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп..."
"...прикрыл его своим тяжелым армяком..." (армяк – верхняя одежда из шерстяной ткани)
"...в своей красной крестьянской рубашке он казался каким‑то великаном перед ними..."
"...показался Герасим. На нем был праздничный кафтан..."
"...Он даже не обернулся, шапку надел только на улице..."

Герасим выглядит богатырем и великаном:
"...соорудил... <...> истинно богатырскую кровать..."
"...он казался каким‑то великаном перед ними..."
"...здоров и могуч по‑прежнему и работает за четырех по‑прежнему..."

Внешне он похож на зверя (медведя, льва):
"...И чем ты этого медведя к себе приворожила? А ведь он убьет тебя, пожалуй, медведь эдакой..."
"...Ведь это какой‑то зверь, идол, Гаврила Андреич, – хуже идола… осина какая‑то..."
"...как лев, выступал сильно и бодро..."

Он является самым необычным, "замечательным" слугой из всех, которые имеются у барыни:  
"...Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим..."
"...ведь тот‑то, леший, кикимора‑то степная..." (другие крестьяне называют Герасима лешим)

Герасим  строгий, угрюмый, суровый мужчина. Он не любит шуток:
"...при виде грозного дворника..."
"...Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться..."
"...Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил, да и ее при нем оставляли в покое..."

Герасим  степенный, важный мужчина:
"...он сам смахивал на степенного гусака..." (степенный – то есть серьезный)
"...по‑прежнему важен и степенен..."

Он ведет себя с достоинством и "знает свои права" среди других крепостных:
"...но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице..."

Всю свою жизнь он живет уединенно и одиноко:
"...он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев..." (про его жизнь в деревне)
"...Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле..."
"...Он не любил, чтобы к нему ходили..."

Окружающие уважают и боятся угрюмого и сурового Герасима:
"...к нему на двор вора оселом* не затащишь!» Такова ходит молва о богатырской силе немого..." (оселом – то есть на аркане)
"...все в околотке очень стали уважать его..."
"...Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а коротких; он считал их за своих..."

Герасим является очень сильным мужчиной:
"...Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него..."
"...Да, – прибавил он, – рука у него, благодатная рука, нечего сказать..." (у Герасима сильные руки)
"...он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места..."
"...один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой..."

Как все крестьяне, он, судя по всему, с юности привык к тяжелому труду. Поэтому, когда он становится дворником у барыни в Москве, его новая работа кажется ему шуткой по сравнению с работой в деревне:
"...С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту..."
"...Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово..."

Судя по всему, Герасим любит жизнь в деревне больше, чем в городе. Переехав в Москву, он несколько теряется, скучает и недоумевает:
"...Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, скучал и недоумевал, как недоумевает молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо..."

Он является проворным и выносливым работником:
"...проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и, как рычаг, опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей..."
"...Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе..."

Герасим  усердный и послушный работник. Он в точности исполняет все приказания. Будучи дворников, он следит за порядком во дворе, так что там у него никогда не валяется мусор или щепки:
"...он их понимал, в точности исполнял все приказания..."
"...усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy..."

Он является славным "мужиком". По словам автора, он Герасим был бы завидным женихом, если бы не его глухота:
"...Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж..."

Он является очень догадливым человеком. Он все понимает, хотя ничего не слышит:
"...Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись..."
"...Герасим... казалось, догадывался, что затевается что‑то для него недоброе..."

Он является наблюдательным человеком:
"...Дорогу он хорошо заметил еще тогда, когда его везли в Москву..."

По мнению башмачника Капитона, Герасим является глупым человеком:
"...он глух и, вдобавку, глуп, как пятка." (Капитон о нем)

Герасим умеет невинно хитрить:
"...чуть свет был уже на дворе как ни в чем не бывало, сохраняя даже (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице..." (так Герасим скрывает, что Муму тайно живет у него)

Он является упрямым человеком, с которым трудно договориться:
"...стоит этому, прости господи, лешему узнать, что Татьяну выдают за Капитона, ведь он все в доме переломает, ей‑ей. Ведь с ним не столкуешь; ведь его... никаким способом не уломаешь..."
"...И унять его нет никакой возможности; почему? потому, вы сами знаете, Гаврила Андреич, он глух и, в добаву, глуп, как пятка..."

Он всегда выполняет свои обещает:
"...он сделает, коли обещал. Уж он такой… Уж коли он обещает, это наверное..."
"...он ее утопит. Уж можно быть спокойным. Коли он что обещал..."

Он является верующим человеком:
"...Помолясь перед образами, тотчас же отправился он к старосте..."

Герасим не любит пьяниц:
"...Неоднократно было замечено, что Герасим терпеть не мог пьяниц. Сидя за воротами, он всякий раз бывало с негодованием отворачивался, когда мимо его неверными шагами и с козырьком фуражки на ухе проходил какой‑нибудь нагрузившийся человек..."

Старая барыня хорошо относится к Герасиму за его верность и силу:
"...Она его жаловала, как верного и сильного сторожа..."
"...Госпожа, – думал он, посиживая у окна, – конечно, жалует Герасима..."

При этом сам Герасим, будучи физически сильным мужчиной, побаивается своей взбалмошной старой барыни:
"...Герасим порядком ее побаивался, но все‑таки надеялся на ее милость..."

В рассказе Муму описывается непростой период в жизни бедного Герасима. Сначала мы узнаём, что Герасиму нравится девушка Татьяна, служанка барыни, однако барыня выдает ее за пьяницу Капитона, а Герасим остается один:
"Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений — бог его знает!" (о Татьяне) 
"В тот же вечер они оба с гусями под мышкой отправились к барыне и через неделю женились." (о Татьяне и Капитоне)

Когда Татьяна уезжает со своим мужем-пьяницей из Москвы, Герасим в тот же день находит в реке щенка, которого, судя по всему, кто-то пытался утопить. Герасим спасает собачку и забирает ее к себе. Он ухаживает за слабой, голодной собачкой с невероятной заботой и внимание. В конце концов собачка Муму становится лучшим другом бедного Герасима:
"Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей."

Герасим без ума любит свою Муму, и та отвечает ему взаимностью. Мужчина ревнует собачку к другим, если кто-то ее гладит:
"Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти... и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть!"


К сожалению, капризная барыня выступает против Муму и требует избавиться от нее. Герасим некоторое время сопротивляется этой ненависти, но в конце концов уступает взбалмошной барышне и сам избавляется от собачки (топит ее в реке), чтобы этого не сделали другие слуги:
"Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо да и был таков."

После этого Герасим уходит из города в деревню, где он вырос. Поселившись снова в деревне, он избегает женщин и больше не держит собак:
"...со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит..."


Это была цитатная характеристика Герасима в рассказе "Муму" Тургенева: описание внешности и одежды Герасима, его характера и личности.

Смотрите: Все материалы по рассказу "Муму"