Госпожа Простакова в комедии "Недоросль"
Госпожа Простакова.
Художник Н. Муратов
Госпожа Простакова – одна из центральных героинь знаменитой комедии "Недоросль" Фонвизина.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии "Недоросль", описание характера героини, ее отношения к сыну Митрофанушке, мужу, крестьянам и т.д.

Смотрите: 
Все материалы по комедии "Недоросль"





Характеристика госпожи Простаковой в комедии "Недоросль"


Госпожа Простакова – дворянка, помещица. Она живет в своем имении где-то в глубинке России вместе со своей семьей:
"...Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию..."
Судя по всему, это уже не молодая женщина. Вероятно, Митрофанушка – ее поздний, долгожданный ребенок:
"Мой век проходит..."
Простакова происходит из старинного дворянского рода Скотининых, чем очень гордится:
"Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь..." 

 



Она является властной женщиной. Она любит, чтобы ее слушали:
"...а я люблю, чтоб и чужие меня слушали..."
Госпожа Простакова – жестокая, безжалостная помещица. Ее жестокость дошла до того, что она отобрала у своих крестьян все, что можно. Крестьяне Простаковой, судя по всему, живут в нищете и голоде:
"...все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!.."
Жестокая Простакова не любит "потакать холопам", поэтому наказывает крестьян за каждую провинность:
"...я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…"
Она груба и сварлива ("бранчлива"). Ей ничего не стоит обозвать кого-то из своих крепостных "скотом" или "ведьмой":
"...вдруг из грубой и бранчивой* (*бранчивая – сварливая) 
"А ты, скот, подойди поближе..." (Простакова – портному Тришке) 
"Ты же еще, старая ведьма, и разревелась..." (Простакова – кормилице Еремеевне)
Она не только ругается, но и дерется со слугами с утра до вечера:
"...С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!.."
Безжалостной Простаковой кажется, что в доме "все избаловано", тогда как все в доме, напротив, запуганы и страдают от вечной ругани:
"...оттого-то у нас в доме все и избаловано..."





Госпожа Простакова – бесчеловечная помещица:
"Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме..." 
"Итак, ты имеешь теперь способ прекратить бесчеловечие злой помещицы?.." 
"...за бесчеловечие жены вашей..."
Она ведет себя жестоко как варвар, как животное:
"Я уведомил уже о всех здешних варварствах..."
"От таких-то животных пришел я свободить..."
Это злобная женщина, которая любит "делать дурно другим":
"Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа..."
"Ты сама себя почувствуешь лучше, потеряв силу делать другим дурно..."
Она злонравная женщина, то есть у нее злой нрав:
"Госпожа бесчеловечная, которой злонравие в благоучрежденном государстве терпимо быть не может..." 
"Вот злонравия достойные плоды!.."
Госпожа Простакова – злая фурия с адским нравом, из-за которой страдает весь дом и все имение:
"...Злая фурия с адским нравом..." 
"...а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома..."
Это хитрая и лицемерная женщина. Ради выгоды грубая Простакова умеет притворяться ласковой и милой:
"Услышав, что дядюшка мой делает меня наследницею, вдруг из грубой и бранчивой сделалась ласковою до самой низкости..." (Софья о Простаковой)
Простакова – "бешеная" женщина, из-за которой страдают ее крестьяне и т.д.:
"...Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди..."
Она не уважает своего мужа и при всех называет его "ур*дом":
"...ур*д мой вас прозевал. Отроду никого угостить не смыслит. Уж так рохлею родился..." (Простакова о своем муже)
Она бьет не только своих крестьян, но и своего мужа. Об этом свидетельствуют следующие слова:
"Митрофан: Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку... 
Простаков: Ну, беда моя! Сон в руку!..."
При этом злобная Простакова безумно любит своего единственного сына Митрофанушку:
"К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья..."
По ее собственным словам, ее единственная радость и отрада – это Митрофанушка:
"Одна моя забота, одна моя отрада – Митрофанушка. Мой век проходит..."
Она "нежит", балует сына:
"...пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить; а там лет через десяток, как войдет, избави Боже, в службу, всего натерпится..."
Невежественная Простакова не видит смысла в науках. Он учит сына не ради знаний, а "для виду". Настоящие знания ее не интересуют:
"... друг мой, ты хоть для виду поучись..."
"...Без наук люди живут и жили..."
"...конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка..."
Она учит сына думать только о себе, быть эгоистичным и жадным человеком:
"Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка..."
За своего Митрофанушку злая Простакова готова драться с кем угодно, даже с родным отцом (вероятно,  имеется в виду отец Митрофанушки, супруг героини):
"Ради сына готова драться хоть с отцом родным..."  
"За сына вступлюсь. Не спущу отцу родному..."
В девичестве Простакова носила говорящую фамилию Скотининых. Действительно, у героиней можно наблюдать много "скотининских черт":
"Вить и я по отце Скотининых..."   
У Простаковой были плохие, невнимательные родители. По их вине погибли их же дети – братья и сестры Простаковой:
"Нас, детей, было с них восемнадцать человек; да, кроме меня с братцем, все, по власти Господней, примерли. Иных из бани мертвых вытащили. Трое, похлебав молочка из медного котлика, скончались. Двое о Святой неделе с колокольни свалились; а достальные сами не стояли..." 
Госпожа Простакова – невежественная, малограмотная женщина. Ее родители ничему ее не учили ни ее, ни ее брата Тараса Скотинина:
"...Нас ничему не учили..."
Она, например, не знает, что такое география, и называет ее "еоргафией":
"...Это что за наука? [...] Слышишь, еоргафия..." 
Судя по всему, она даже не умеет читать, потому что письмо к Софье она не читает сама, а просит прочитать мужа и других героев:
"Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу.) Читай..."
Госпожа Простакова – родственница и опекунша несчастной сироты Софьи. Но вместо заботы несчастная девушка видит только плохое обращение с ее стороны:
"...какая-то дальняя родня увезла ее в свои деревни..." 
"Бог велел нам взять на свои руки девицу..."


Критика об образе госпожи Простаковой

"...Простакова, смесь грубой любви к сыну, нахальства и дерзости помещицы, вечно жившей в деревне, грозы своего мужа, человека кроткого и глупого. Для нее нет властей и законов; один брат ее, Скотинин, пользуется у нее авторитетом, да и то потому что он брат и здоровый детина, который может поколотить свою дражайшую сестрицу. 
Простаков заелась и зажилась в деревне, свыклась с беспрекословным повиновением подчиненных, и оттого ее деспотизм с окружающими доходит до крайности...

Простакова, нежная мать, страстно любит своего сына, но любовью неразумной, животной; она готова со всеми передраться за Митрофанушку, но не понимает, что эта любовь губит сына. В глазах ее Митрофан будет ребенком, когда ему будет даже тридцать лет..."

(С. С. Дудышкин, статья "Сочинения Фонвизина", журнал "Отечественные записки", 1847 г.)
"...хозяйка дома госпожа Простакова, урожденная Скотинина... Это лицо в комедии необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически... Зато она и вдвойне не комична: она глупа и труслива, т. е. жалка – по мужу, как Простакова, безбожна и бесчеловечна, то есть отвратительна по брату, как Скотинина. Она вовсе не располагает к смеху..."  
(В. О. Ключевский, книга "Денис Иванович Фонвизин. Его жизнь и сочинения", под ред. В. И. Покровского, 1905 г.)

Это был цитатный образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии "Недоросль" Фонвизина, описание характера героини, ее отношения к сыну Митрофану, мужу, крестьянам и т. д.

Смотрите: Все материалы по комедии "Недоросль"