![]() |
| Групповой портрет венецианских монахов. Художник Пьетро Лонги. 1761 г. |
В этой статье представлена цитатная характеристика аббата Морио в романе "Война и мир", описание героя в цитатах.
Данный персонаж впервые упоминается в самой первой главе романа (том 1 часть 1 глава I).
Смотрите: Все материалы по роману "Война и мир"
По словам госпожи Шерер, аббат Морио является очень интересным человеком с глубоким умом. Аббат был лично принят императором Александром I, что придает ему особый вес в обществе:
В ходе этого вечера общество разбивается на три кружка. Центром одного из трех кружков, более мужского, становится аббат Морио:
Это была цитатная характеристика аббата Морио в романе "Война и мир" Толстого, описание героя в цитатах.
Аббат Морио в романе "Война и мир" Толстого
Аббат Морио является одним из двух самых важных гостей в салоне Анны Павловны Шерер. Этот салон происходит в июле 1805 г. в Петербурге в доме госпожи Шерер. Вторым важным гостем на этом вечере является француз виконт Мортемар:
"...нынче у меня два очень интересные человека..." (том 1 часть 1 глава I)
Аббат Морио является итальянцем по происхождению, но уже какое-то время живет в Петербурге:
"...спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось..." (том 1 часть 1 глава III)Что означает слово "аббат"? Аббатом назывался настоятель католического монастыря. Вероятно, до приезда в Россию аббат Морио служил настоятелем в монастыре где-нибудь в Италии.
По словам госпожи Шерер, аббат Морио является очень интересным человеком с глубоким умом. Аббат был лично принят императором Александром I, что придает ему особый вес в обществе:
"...вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?" (том 1 часть 1 глава I)
Пригласив аббата Морио в свой салон, госпожа Шерер "подает" его как невероятно утонченное, изысканное "блюдо". То же самое касается и второго гостя – виконта Мортемара:
"...так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что-то сверхъестественно-утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия и что были особенные причины озлобления Бонапарта." (том 1 часть 1 глава III)
В ходе этого вечера общество разбивается на три кружка. Центром одного из трех кружков, более мужского, становится аббат Морио:
"...общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, – красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем – Мортемар и Анна Павловна." (том 1 часть 1 глава III)Аббат Морио известен в высшем обществе Петербурга тем, что составил план вечного мира. Об этом плане, например, также слышал и Пьер Безухов. При этом Пьер считает, что план аббата – это химера, то есть мечта, бесперспективная идея:
"– Вы не знаете аббата Морио? Он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…" (том 1 часть 1 глава II)
"...стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера. " (том 1 часть 1 глава II)Когда Пьер оказывает на вечере в салоне Шерер, он подходит к тому кружку, где центром является аббат Морио, и слушает его разговор с другими гостями:
"Но среди этих забот все виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат." (том 1 часть 1 глава II)
"Наконец он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди." (том 1 часть 1 глава II)Пьер завязывает с аббатом разговор о политическом равновесии в Европе. Аббат с радостью с ним обсуждает эту тему, так как идея политического равновесия является его любимой идеей. Аббат считает, что российским император мог бы возглавить союз с целью установить равновесие в Европе. Пьер уточняет, как именно он хочет это сделать. Но в их разговор вдруг вмешивается хозяйка вечера, которой совсем не нравится их оживленный разговор. Она пресекает эту беседу, чтобы Пьер не сказал ничего лишнего. Затем ловкая госпожа Шерер присоединяет Пьера и аббата назад к их общему кружку, чтобы они не вернулись к своей беседе:
"...в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что-то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушною горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это-то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – европейское равновесие и droit des gens {народное право (франц.)}, – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и оно спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно-сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку." (том 1 часть 1 глава III)После беседы с аббатом Пьер приходит к выводу, что тот, хотя и является интересным человеком, но неправильно понимает происходящее. По мнению Пьера, политическое равновесие, о котором говорит аббат, не поможет в данной ситуации в Европе:
"– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По-моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием..." (том 1 часть 1 глава V)Пьер подозревает, что аббат Морио является масоном, то есть членом тайного масонского общества. Судя по всему, идеи аббата напоминают Пьеру масонские идеи, поэтому он причисляет его к масонам. Пьер оказывается прав:
"– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере." (том 1 часть 1 глава V)Спустя 2 года Пьер и аббат Морио неожиданно встречаются. Это происходит, когда Пьер вступает в масонскую ложу в Петербурге (в конце 1806 г. или в начале 1807 г.). В церемонии его посвящения участвует, среди прочих, и аббат Морио (конечно, тоже масон). В ходе ритуала аббат Морио сидит возле председателя ложи, вероятно, как особо важное лицо:
"Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец-аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны." (том 2 часть 2 глава IV)Можно предположить, что аббату нравится жить в Петербурге и он не собирается возвращаться в Италию. О дальнейшей судьбе этого персонажа ничего не известно.
Смотрите: Все материалы по роману "Война и мир"

0 Комментарии