katerina-varvara-groza-ostrovskij
Варвара и Катерина.
Художник С. В. Герасимов
Катерина и Варвара являются двумя яркими женскими персонажами знаменитой пьесы "Гроза" А. И. Островского.

В этой статье представлена сравнительная характеристика Катерины и Варвары в пьесе "Гроза": противопоставление, сопоставление,  героини как антиподы.

Смотрите: 
Краткое содержание пьесы "Гроза"
Все материалы по пьесе "Гроза"



Катерина и Варвара в пьесе "Гроза" Островского: сравнительная характеристика


Катерина и Варвара – две яркие героини пьесы "Гроза". Несмотря на некоторые общие черты, образы Катерины и Варвары противопоставлены во многом и являются антиподами.

Для начала рассмотрим, в чем заключается сходство этих героинь. Во-первых, Катерина и Варвара являются членами одной семьи – семьи Кабановых. Катерина замужем за Тихоном, братом Варвары.

Однако девушки являются не только родственницами, но и подругами. Варвара любит и жалеет несчастную Катерину, а та отвечает ей взаимностью:
"Катерина. Так ты, стало быть, любишь меня? (Крепко целует.) 
Варвара. За что ж мне тебя не любить-то! 
Катерина. Ну, спасибо тебе! Ты милая такая, я сама тебя люблю до смерти." 
Во-вторых, Катерина и Варвара обе – молодые красивые женщины:
"Что, красавицы? <...> Красота-то ваша вас радует? Вот красота-то куда ведет."
Кроме того, Варвара и Катерина обе жительницы провинциального городка Калинов и представительницы купеческо-мещанской среды:
"Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной не увидите."
Кроме того, Катерина и Варвара обе являются жертвами деспотичной, злой старухи Кабанихи. Властная и грубая Кабаниха тиранить и невестку Катерину, и дочь Варвару:
"Маменька ее поедом ест, а она, как тень какая, ходит безответная. Только плачет да тает, как воск." (о Катерине)
"...стала ее тиранить и на замок запирать." (о Варваре) 
Таковы общие черты этих героинь. В чем же противопоставлены образы Катерины и Варвары? Ответы на этот вопрос можно найти в их диалогах.

Катерина – пылкая мечтательница, а Варвара – очень "приземленная" натура, не способная понять мечтания подруги:
Катерина. Отчего люди не летают! 
Варвара. Я не понимаю, что ты говоришь.




Катерина не умеет обманывать и притворяться. Варвара же научилась обманывать и делать все "шито-крыто", чтобы выжить в собственной семье:
Катерина . Обманывать-то я не умею, скрывать-то ничего не могу.
Варвара . Ну, а ведь без этого нельзя; ты вспомни, где ты живешь! У нас ведь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало. Я вчера гуляла, так его видела, говорила с ним.
Однако, научившись обманывать, Варвара сохранила прямоту в своих взглядах. Например, она объективно считает своего брата Тихона глупым человеком, которого не за что любить:
"Нет, не любишь. <...> Да и не за что, надо правду сказать." (Варвара о брате Тихоне)
Незамужняя Варвара давно тайно встречается с Ваней Кудряшом – таким же бойким парнем, как и она сама. Варвара не боится, что ее тайна однажды раскроется и разрушит ее репутацию:
"Ну, прощай. (Зевает, потом целует холодно, как давно знакомого.)  Завтра, смотрите, приходите пораньше!"
Варвара считает, что человек не должен себя мучить и жертвовать своим счастьем ради тех, кто этого не ценит:
"А что за охота сохнуть-то! Хоть умирай с тоски, пожалеют, что ль, тебя! Как же, дожидайся. Так какая ж неволя себя мучить-то!"
В отличие от Варвары Катерина предпочитает остаться верной, хотя и несчастной женой. Она борется с собой, чтобы "не впасть в грех". Она просит Тихона взять с нее клятву, чтобы не сметь думать о другом мужчине:
"Возьми ты с меня какую-нибудь клятву страшную… <...> Вот какую: чтобы не смела я без тебя ни под каким видом ни говорить ни с кем чужим, ни видеться, чтобы и думать я не смела ни о ком, кроме тебя. <...> Чтоб не видать мне ни отца, ни матери! Умереть мне без покаяния, если я…"
Замужняя Катерина гораздо целомудреннее и "чище" незамужней Варвары. Для Катерины ее свидания с Борисом – это страшный грех, за который она ожидает наказания свыше:
"Матушка! Тихон! Грешна я перед богом и перед вами! <...> А знаешь ли, что я, беспутная, без тебя делала? В первую же ночь я ушла из дому…"
Варвара легко находит выход, когда жизнь с матерью становится невыносимой. Она убегает из дома со своим любимым Кудряшом:
"Говорят, с Кудряшом с Ванькой убежала, и того также нигде не найдут. Уж это, Кулигин, надо прямо сказать, что от маменьки; потому стала ее тиранить и на замок запирать. «Не запирайте, – говорит, – хуже будет!» Вот так и вышло." 
В отличие от Варвары Катерина не видит для себя другого выхода, кроме как расстаться с жизнью:
"Домой идти? Нет, мне что домой, что в могилу – все равно. Да, что домой, что в могилу!.. что в могилу! В могиле лучше..." 


Критика о сопоставлении Катерины и Варвары


"...Драма „Гроза"... поражает смелостью создания плана: увлечение нервной страстной женщины и борьба с долгом, падение, раскаяние и тяжкое искупление вины — все это исполнено живейшего драматического интереса и ведено с необычайным искусством и знанием сердца. 
Рядом с этим автор создал другое типическое лицо, девушку, падающую сознательно и без борьбы, на которую тупая строгость и абсолютный деспотизм того семейного и общественного быта, среди которого она родилась и выросла, подействовали, как и ожидать следует, превратно, то есть повели ее веселым путем порока, с единственным, извлеченным из данного воспитания правилом: лишь бы все было шито да крыто. 
Мастерское сопоставление этих двух главных лиц в драме, развитие их натур, законченность характеров, — одни давали бы произведению Островского первое место в драматической литературе..." 
(С. З. Бураковский, книга "А. Н. Островский. Биографические сведения и разбор его произведений для учащихся", 1904 г.)

Это была сравнительная характеристика Катерины и Варвары в пьесе "Гроза" Островского: противопоставление, сопоставление их образов, героини как антиподы.

Смотрите: Все материалы по пьесе "Гроза"