Анализ произведений. Характеристика героев. Материалы для сочинений




Образ и характеристика Дарьи Мелеховой в романе "Тихий Дон" Шолохова: описание внешности и характера

darja-melehova-tihij-don-obraz-harakteristika
Семья Мелеховых.
Художник С. Корольков
Донская казачка Дарья Мелехова является одной из ярких второстепенных героинь романа "Тихий Дон" Шолохова.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Дарьи Мелеховой в романе "Тихий Дон": описание внешности и характера в цитатах.

Смотрите: Все материалы по роману "Тихий Дон"






Образ и характеристика Дарьи Мелеховой в романе "Тихий Дон" Шолохова: описание внешности и характера


Полное имя героини - Дарья Матвеевна Мелехова:
"Кланяется тебе брат Петр Пантелеевич с супругой Дарьей Матвеевной..."
Дарья Мелехова является женой казака Петра Мелехова (брата Григория Мелехован):
"...Петрова жена Дарья с малым дитем..." 
"Останется Дашка с дитем…"
О внешности Дарьи известно следующее:
"Мелехова Дарья, заспанная и румяная, поводя красивыми дугами бровей, гнала в табун своих коров." 
"Прошла через кухню Дарья, поиграла тонкими ободьями бровей..." 
"Дарья — в малиновой шерстяной юбке, гибкая и тонкая, как красноталовая хворостинка, — поводя подкрашенными дугами бровей, толкала Петра. " (Дарья на свадьбе Григория и Натальи) 
"Румянится да брови чернит..." 
"...ломались в смехе черные дуги ее подкрашенных бровей." 
"Замужняя жизнь не изжелтила, не высушила ее: высокая, тонкая, гибкая в стану, как красноталовая хворостина, была она похожа на девушку. Вилась в походке, перебирая плечами, на окрики мужа посмеивалась: под тонкой каймой злых губ плотно просвечивали мелкие частые зубы."
"...пошла к печке, неуловимо поводя плечами, всем своим тонким небабьим станом.""Дарья, медленно переставляла по жнивью черные, потертые чириками ноги." 
"...гибкая, переламывалась надвое, рассматривала перед зеркалом расшивной подол новой бледно-голубой юбки." 
"...хохотала Дарья, розовея и дрожа крутыми дугами бровей." 
"Дарья смешливо косилась на нее, кусая губы мелкими злыми зубами..." 
"...она ежила плечи, крутые черные дуги бровей дрожали..."
"...гладил большим обкуренным пальцем писаные дуги ее бровей, радовался."  
"...выступила женщина, нарядно покрытая белым пуховым шарфом..." 
"...неуловимо поводя плечами, тонким, не бабьим станом. И еще, не различая лица, по этой вьющейся легкой походке Петро угадал жену."
"И смешливо поиграла полукружьями подведенных, как нарисованных тушью, бровей."  
"По-прежнему была она тонка, нарядна. Сухую, красивую ногу ее туго охватывал фиолетовый шерстяной чулок, аккуратный чирик сидел на ноге, как вточенный; малиновая сборчатая юбка была туго затянута, безукоризненной белизной блистала расшитая завеска." (внешность Дарьи в 1918 г.) 
"Столб солнечных лучей валился ей на розовое, намазанное жировкой лицо. Она щурила глаза, недовольно снижала блестящие на солнце черные ободья бровей." 
"Даже усталая после дороги и любовных приключений она была дьявольски хороша! Не тронутые загаром бледные щеки резче оттеняли жаркий блеск прищуренных ищущих глаз, а в своевольном изгибе накрашенных бровей и в складке улыбающихся губ таилось что-то вызывающее и нечистое." 
У Дарьи легкая, скользящая походка:
"...все той же вьющейся, легкой походкой направилась к печке."  
"За ее легкой, скользящей походкой внимательно следили все уставшие от речей и церемоний офицеры."
У Дарьи озорная, лукавая улыбка:
"...в этой улыбке, озорной и лукавой, на секунду Наталья увидела прежнюю Дарью."






У Дарьи Мелеховой и ее мужа Петра есть грудной ребенок (в начале романа, в 1912 г.). В марте 1914 г. ребенок умирает:
"Дарья с ребенком на руках пошла следом." 
"Дарье нельзя, могет груди застудить..."
"Мы все живы и здоровы, а дите у Дарьи померло, о чем сообщаем."
Дарья - неверная, "непутевая" жена:
"Ну, скажу, дружечка мой, Петро Пантелевич, принимай свою непутевую жену!»"
Дарья изменяет мужу Петру, когда тот уезжает куда-либо из дома:
"Только и нашего, пока мужьев нету, — озорничала, подмигивая, Дарья..." 
"...Дарья, изменявшая живому мужу..." 
Когда Петро служит на фронте, Дарья изменяет ему с другими казаками, в том числе со Степаном Астаховым, бывшим другом Петра:
"Петро писал чаще Григория и в письмах, адресованных Дарье, грозил ей и просил бросать баловство, — видно, слухи о вольном житье жены доходили и до него." 
"С одного лишь края являла Петрова жизнь неприглядную щербатину: ходили по хутору дурные про жену слухи. Степан Астахов был в отпуске осенью этого года и, вернувшись в полк, бахвалился перед всей сотней о том, что славно пожил он с Петровой жалмеркой." 
За распутное поведение Дарью называют "жалмеркой" ("жалмерками" назывались гулящие жены казаков):
"...пожил он с Петровой жалмеркой."
Дарья Мелехова - циничная женщина:
"Она с циничной откровенностью расспрашивала Наталью..."
"«...А генералик ничего из себя, подходящий», — со свойственным ей цинизмом думала она в этот момент."
"И с обычной для нее циничной шутливостью добавила..."
Дарья Мелехова - ленивая, нерадивая работница. Она любит наряжаться и краситься, но не любит работать:
"Ильинична, скрыто недолюбливавшая старшую сноху — нарядницу Дарью..." 
"Дарью, Дарью стегай. С ленцой баба, спорченная…"
"...как нерадива в уходе за скотом..." 
"Знал Пантелей Прокофьевич, что не будет за быками хозяйского догляда, но делать было нечего, — снарядил в поездку старшую сноху."
Дарья - легкомысленная женщина. У нее на уме только игрища и развлечения:
"У ней только что на уме — игрища да улица." 
"...зная, как охоча она до веселого времяпровождения и как нерадива в уходе за скотом..."
"Она от работы хоронится, как собака от мух, а сама все норовит сладкий кусок сожрать да увеяться на игрища." 
Дарья - боевая женщина. Она не уступает своего и не лезет за словом в карман:
"На том разговор и кончился. Воистину, не такая была Дарья, чтобы уступить свое, убоявшись стариковского гнева."  
"Дарья, как и всегда, за словом в карман не лазила..."
Дарья - разбитная, развязная женщина:
"...указывали друг другу на разбитную вдову..."
Дарья признается, что не может жить без мужской ласки, поэтому изменяет мужу:
"Мне без этого нельзя… Мне казак нужен, а не хочешь — я найду себе, а ты помалкивай!"
Дарья склонна к нечистоплотным любовным увлечениям:
"Она всегда относилась к Дарье и ее нечистоплотным любовным увлечениям с чувством сожаления и брезгливости." 
В 1919 г. Дарья остается вдовой после гибели Петра Мелехова от рук большевиков. Вскоре на хутор пригоняют казаков, участвовавших в расправе над Петром. Дарья нападает на Ивана Алексеевича и расправляется с ним:
"Вы — вдова убитого в марте хорунжего Мелехова?" 
"...это стонет Иван Алексеевич, принявший смерть от ее руки." 
"…она сама убила Ивана Алексеевича… стрельнула в него…" 
После этого Дарья получает Георгиевский орден за борьбу с большевиками (на самом деле ее расправу над Иваном Алексеевичем нельзя назвать геройским поступком):
"Он взял из рук адъютанта медаль на георгиевской ленточке, неумело действуя пальцами, приколол ее к Дарьиной кофточке на левой стороне груди..."
После смерти Петра Дарья продолжает вести беспорядочный образ жизни и встречается с разными мужчинами:
"...вне дома чувствовала себя несравненно свободнее. Ей каждая поездка приносила развлечение и радость. Вырвавшись из-под свекровьиного присмотра, она могла и с бабами досыта посудачить, и — как она говаривала — «на ходу любовь покрутить» с каким-нибудь приглянувшимся ей расторопным казачком..."
Дарья - неунываяющая, веселая, жизнелюбивая женщина. Кажется, никакое горе не может сломить ее:
"...недавно шутила и смеялась и так любила жизнь." 
"А вот Дарья была все та же. Кажется, никакое горе не было в силах не только сломить ее, но даже пригнуть к земле. Жила она на белом свете, как красноталовая хворостинка: гибкая, красивая и доступная."  
"Такая уж она была, Дарья. С этим, пожалуй, ничего нельзя было поделать. Смерть Петра словно подхлестнула ее, и, чуть оправившись от перенесенного горя, она стала еще жаднее к жизни, еще внимательнее к своей наружности…" 
Однажды овдовевшая Дарья заражается сифилисом. Она не хочет лечиться в больнице, так как боится, что весь хутор будет над ней смеяться:
"А вот что: захворала я… У меня — дурная болезня… Вот как ездила в этот раз и зацепила… Наделил проклятый офицеришка!" 
"Догулялась… И сказать нечего, и жаловаться не на кого… Слабость моя… Подсыпался проклятый, улестил. Зубы белые, а сам оказался червивый… Вот я и пропала теперь."  
"У меня — сифилис. Это от какого не вылечивают. От какого носы проваливаются." 
Больная сифилисом Дарья считает себя конченным человеком:
"«...а я — конченый человек. Издохну — никто и ох не скажет», — думала Дарья..." 
"...беспрестанно думать о своей пропащей жизни и так жестоко страдать?"
В 1919 г. больная Дарья Мелехова кончает жизнь самоубийством - топится в реке:
"Не успели похоронить Наталью, как уж снова запахло ладаном и васильками в просторной мелеховской горнице. Через полторы недели после отъезда Григория на фронт утопилась в Дону Дарья."  
"Похоронили Дарью, как и полагается, на кладбище, рядом с Петром." 

Это был цитатный образ и характеристика Дарьи Мелеховой в романе "Тихий Дон" Шолохова: описание внешности и характера в цитатах.


Смотрите: Все материалы по роману "Тихий Дон"

Комментариев нет: