kritika-tupejnyj-hudozhnik-leskov-otzyvy-analiz
Художник Ю. Петров
Рассказ "Тупейный художник" является одним из самых известных произведений великого русского писателя Николая Лескова.

В этой статье представлена критика о рассказе "Тупейный художник" Лескова: отзывы, анализ произведения.

Смотрите:
Все материалы по рассказу "Тупейный художник"
Все материалы по творчеству Лескова









Критика о рассказе "Тупейный художник" Лескова


Е. Тумская: 

"...Трогательный рассказ о "тупейном (театральном) художнике". Рассказ этот полон таких ужасов, что даже теперь, когда крепостное право ушло в далекое прошлое, нельзя читать его без волнения. <...>

В этом рассказе поражает читателя тот своеобразный язык, каким няня ведет свое повествование. Лесков очень много внимания уделял языку. Он говорил, что каждое действующее лицо должно говорить своим языком, свойственным его положению. Язык няни - это язык не простой дворовой-крепостной, а крепостной, понатёршейся около искусства - отсюда в речи Любови Онисимовны, рядом с чисто крестьянскими словами, можно встретить такие выражения, как "воображение в лице", "все роли знала наглядкою", "выходила совсем другая фантазия" и т.п. <...>

...Лесков вывел целый ряд типов, имеющих ту общую черту, что они представляют из себя людей не слова, а настоящего дела - это его "праведники", приносящие своею деятельностью несомненную пользу другим. На этих людях Лесков останавливается с особенной любовью, потому что они наиболее соответствуют его идеалу деятельной любви, которую он считает самым важным средством для исцеления наших общественных недугов. <...>

По своему таланту Лесков принадлежал к писателям обличительного направления: осмеяние старых, дореформенных порядков занимает видное место в его произведениях; в этом отношении он всецело примыкает к Гоголю и Салтыкову; но он на этом не останавливается и расширяет содержание своей сатиры, подвергая критике "новых людей", как неспособных к практической деятельности."

(статья о Лескове из книги "Крепостное право. Сборник рассказов для детей старшего возраста." под редакцией Е.Тумской, Москва-Петроград, 1923 г.)


Б. Бухштаб:

"В рассказе "Тупейный художник" Лесков выводит богатого графа с "ничтожным лицом", выражающим ничтожную душу. Это злой тиран и мучитель: неугодных ему людей рвут на части охотничьи псы, палачи терзают их неимоверными пытками. <...>

..."Тупейный художник", не боящийся ни пыток, ни смерти, когда дело идет о чести любимой девушки. <...> Лесков любуется одаренностью русского человека. Талантлива крепостная актриса Любовь Онисимовна. Талантлив "тупейный художник" - парикмахер и театральный гример, наделенный подлинный даром преображения человеческих лиц. <...>

Но какова же судьба всех этих талантливых русских людей? Любовь Онисимовна, испив до дна чашу унижений и несчастий, поседевшая от ужаса и отчаяния, сослана в скотницы; "тупейный художник", полуживой после пыток, сдан в солдаты... <...>

Лесков горячо любил Россию и русский народ; этой любовью пропитано его творчество. <...> Лесков скорбел о невежестве, в котором коснела народная масса, потому что господа не давали народу учиться, считая, что темных людей легче держать в покорности. <...>

Цензуре было из-за чего воевать с Лесковым. В своих поздних произведениях он обличал деспотизм и жестокость монархии, раболепие царского двора, глупость, невежество и подлость высшего чиновничества, гнусность полицейских провокаций, безнравственность "большого света". <...>

В русской литературе было немало писателей более значительных, чем Лесков, но мало таких ярких, как он. <...> Подобно Островскому, Лесков был необычайно приметлив и памятлив на всякое речевое своеобразие. <...>

Богата и своеобразна не только речь героев Лескова, но и речь самого автора. Она ближе стоит к неродному языку, чем у большинства русских писателей XIX века. Лесков словно любуется и наслаждается многообразными возможностями русского слова. В его речи постоянно попадаются необычные, нелитературные, местные слова, но значение их ясно само по себе или поясняется окружающими словами. <...>

...Ни один человек, любящий родную литературу, не пройдет мимо сочинений Лескова - этого могучего таланта, этого подлинно русского человека, всем сердцем любившего свою Россию..."

(Б. Бухштаб, вступительная статья к книге "Рассказы. Н. С. Лесков", "Детгиз" Ленинград, 1955 г.)









В. Ю. Троицкий:

"В "Тупейном художнике", "Воительнице", "Штопальщике" и многих других произведениях в речи героя-рассказчика словно сама собою представала многоликая жизнь. Автор, как правило, только начинает повествование. События и люди, о которых писатель упоминает, затем как бы заново раскрываются через своеобразную речь его героев, передающую их взгляд на мир. Искусство "двойного отражения" "Лесков постиг в совершенстве. <...>

Герои Лескова, как правило, люди необыкновенные, иногда чудаковатые, но искренние и цельные, упорно и самоотверженно несущие бремя своей судьбы и всегда готовые постоять за правду. <...> Любовью к народу проникнут и рассказ Лескова "Тупейный художник". <...>

События рассказа связаны с историей крепостного театра графа Каменского. Сохранилось немало свидетельств об этом жестоком крепостнике, увлеченном театральными затеями. <...>

В рассказе Лескова воссоздана судьба талантливого крепостного гримера-художника, который "мог придать лицам самые тонкие и разнообразные выражения". В нем повествуeтся о непобедимой и чистой любви, не уступающей по силе и обаянию чувствам шекспировских героев Ромео и Джульетты. Здесь изображена трагедия беззаветно любящих разлученных произволом дикого барства. ...Простые люди, униженные, но непокорные, полные чувства собственного достоинства и пронесшие через страшные испытания доброту и великое человеческое обаяние. <...>

Трудно представить, насколько униженной была жизнь героев лесковского рассказа. Ведь они были не вправе даже иметь свои желания: все подчинялось и подавлялось по воле их своенравного деспота. В такой страшной обстановке... возникло высокое и прекрасное чувство тупейного художника и его любимой. <...>

...Аркадий, неподражаемый художник, гример и парикмахер, который лучше всех мог "сделать в лице воображение". <...>

Вместе с тем воссозданы в рассказе Лескова и люди другого рода: жестокий граф-самодур, брат его... наконец, "смелый" священник. Многие из людей этого мира... ужасны и отвратительны в своих поступках. <...> Это они, злодеи-губители, обрекают на страдания обаятельных и прекрасных героев. В один ряд с власть имущими злодеями становится еще один бесчеловечный преступник - "постоялый дворник" Пушкарской слободы. <...> Писатель-гуманист ставит в один ряд насильников-эксплуататоров и насильников-уголовников, подчеркивая их единую враждебную человеку сущность.

В столкновении доброго и античеловечного мира проясняются героические характеры этого глубокого правдивого рассказа. Ни мучений, ни смерти не боится Аркадий, защищая честь своей любимой. Его дерзкая попытка спасти Любу, а затем солдатские подвиги на полях сражений - все свидетельствует о великом мужестве Аркадия.

До конца своих дней остается верна своему другу Любовь Онисимовна. Перенесла она невыразимые страдания, когда... терзали Аркашу, пыталась наложить на себя руки и, разбитая потрясением, три года прожила в унынии, опекаемая сердобольной скотницей Дросидой. В памяти Любы всегда остается немеркнущим образ Аркадия. Спустя много лет влекут ее взор не мрачные развалины графской усадьбы, а простая могилка, где похоронен дорогой ее сердцу тупейный художник."

(В. Ю. Троицкий, послесловие к книге "Тупейный художник" Н. Лескова, "Детская литература", Москва, 1984 г.)

Смотрите:
Все материалы по рассказу "Тупейный художник"
Все материалы по творчеству Лескова