Анализ произведений. Характеристика героев. Материалы для сочинений




Стихотворный размер комедии "Горе от ума" Грибоедова

stihotvornyj-razmer-gore-ot-uma-griboedov
Пьеса "Горе от ума" - выдающееся произведение русской литературы XIX века, написанное в стихотворной форме.

В этой статье представлен анализ стихотворного размера комедии "Горе от ума" Грибоедова, особенностей стихосложения в пьесе и т.д.








Стихотворный размер комедии "Горе от ума" Грибоедова


Д. Благой о стихотворном размере комедии "Горе от ума":

"...Больше всего «новизны» в языке и стихе «Горя от ума», что и сообщает пьесе Грибоедова всю ее неувядающую сценическую жизненность вплоть до наших дней. Стихотворный язык «Горя от ума» также идет от «высоких» традиций XVIII века.

Однако взамен канонического александрийского стиха (шестистопного ямба с парной рифмовкой) «Горе от ума» написано разностопным ямбическим стихом (начиная от одностопного и кончая шестистопным), ... с почти непрерывной сменой стоп (около 1 300 изменений на общее количество около 2 220 стихов), с большим количеством пиррихиев.

Кроме того Грибоедова применяет самую разнообразную рифмовку (парную, перекрестную, опоясанную, внутренние рифмы и т. д.). Все это придает стиху комедии небывалую до тех пор в драматическом произведении легкость, подвижность, непринужденность, близость к живой, разговорной, речевой стихии. <...>

Стихотворный язык комедии, несмотря на все нововведения автора, все же представлял собой пережиток старого театра XVIII в. Новый театр развивался по иным путям. В истории русской стихотворной комедии «Горе от ума» остается одиноким достижением гениального мастера..."

(Д. Благой, статья "Грибоедов" в "Литературной энциклопедии в 11 томах", том 2, 1929 г.)






С. Бураковский о стихах в "Горе от ума":

"В то время, когда впервые появилась комедия Грибоедова, в литературе нашей продолжал еще существовать так называемый французский классицизм. <...>

Вместо царившего тогда шестистопного ямба Грибоедов ввел новые вольные стихи; книжный язык заменил живым, разговорным; уничтожил общепринятую завязку драм... - одним словом, весь механизм старинных комедий. <...>

Все эти особенности комедии Грибоедова встречены были враждебным отношением к ней современной критики, но вместе с тем они же ... сделали бессмертными его произведение в истории русской словесности."

(С. Бураковский, книга "«Горе от ума» А. С. Грибоедова. Разбор комедии для учащихся", 1891 г.)


Это был анализ стихотворного размера комедии "Горе от ума" Грибоедова, особенностей стихосложения и т.д.

Комментариев нет: