levsha-leskov-povest-rasskaz-zhanr
Поездка Левши в Англию.
Художники Кукрыниксы
"Левша ("Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе") является одним из самых известных произведений великого русского писателя Н. С. Лескова.

Можно ли называть "Левшу" Лескова не только сказом, но и рассказом или повестью? В этой статье мы рассмотрим данный вопрос о жанре "Левши".

Смотрите: Все материалы по повести "Левша"





"Левша" - имитация сказа



К какому жанру принадлежит "Левша" Лескова? Размышления критиков на эту тему вы можете найти в статье Особенности жанра "Левши".

"Левша" является имитацией сказа, так как по своему происхождению это произведение не "зародилось в народе" сотни лет назад. "Левша" - талантливая стилизация под народную легенду. Это дает право использовать в отношении данного произведения такие понятия, как "рассказ" или "повесть". Учитывая объем и структуру сказа о Левше, мы считаем уместным называть его "повестью", в частности на этом сайте.


Как называл "Левшу" сам Лесков?



Сам Лесков определял жанр "Левши" по-разному: "книжечка", "рассказ", "сказ", "цеховая легенда", "повесть", "баснословие", "очерк", "баснословные сказания". Вот несколько цитат самого писателя на эту тему:
"Моя небольшая книжечка «О тульском левше и о стальной блохе» вызвала несколько литературных отзывов..." 
"...нашло, что в моем рассказе народ несколько принижен..." 
"...утверждают, будто сказ о левше есть «легенда старая и общеизвестная»."  (источник: Н. Лесков "О русском Левше. (литературное объяснение)")
"Я не могу сказать, где именно родилась первая заводка баснословия о стальной блохе... <...> Во всяком случае сказ о стальной блохе есть специально оружейничья легенда..."  (источник: предисловие Н. Лескова к изданию "Левши" 1882 г.)
"Написалось у меня живо и юмористично три маленькие очерка (все вместе в 2 листа) под одним общим заглавием: «Исторические характеры в баснословных сказаниях нового сложения». Это картины народного творчества об императорах: Николае I, Александре II и Александре III (хозяйственном)." (источник: Н. С. Лесков - И. С. Аксакову, письмо от 12 мая 1881 г., один из трех очерков, судя по всему, и есть сказ о Левше)


Как называли "Левшу" современники автора?

Современники Лескова, а также литераторы более поздней эпохи называли "Левшу" рассказом и повестью:
"Такими мишурными блестками усыпан весь рассказ..."(источник: А. Л. Волынский "Царство Карамазовых; Н.С. Лесков", 1901 г.)
"Рассказ о Левше, действительно, вполне баснословен..."(источник: К. К. Михайловский  "Отклики", том 2, 1904 г.)
"Возьмем, хотя бы, эту повесть о блохе." (источник: В. Шкловский "Техника писательского ремесла", 1927 г.)
"Критика не оценила рассказ по достоинству..."  (источник: профессор Б. Я. Бухштаб, примечания к "Сказу о Левше", "Собрание сочинений Н. Лескова в 11 томах", том 7, 1958 г.) 





Как называют "Левшу" современные исследователи?

В современной научной литературе сказ о Левше также называют "рассказом" и "повестью". Приводим несколько примеров:
"В данной статье в качестве материала рассматривается рассказ Н.С. Лескова «Левша»." (источник: А. В. Клочков "К вопросу о стратегиях передачи комческого", 2015 г.)  
"Произведениями, иллюстрирующими подобное соотнесение... могут служить повести Н. С. Лескова «Левша» и «Железная воля»..." (источник: Андреа Цинк (доктор филологических наук), статья "Деконструкция национального дискурска в творчестве Н. C. Лескова", 2017 г.)
"Иные грани в осмыслении русско-британских культурных взаимоотношений обнаруживаются в повести «Левша»." (источник: И. Н. Минеева (кандидат филологических наук), статья "Эффект левизны, или отношения Н. С. Лескова с Англией", 2014 г.)
Таким образом, анализ научных публикций показывает, что сказ о Левше именуется по-разному как современных источниках, так и в работах литераторов XIX-XX века.

Смотрите: Все материалы по повести "Левша"