moral-basnja-krylov
Портрет И. А. Крылова.
Художник И. Е. Эггинк
Басня "Воспитание Льва" Крылова была впервые опубликована в сборнике "Басни" в 1811 г. Время создания произведения неизвестно.

В этой статье представлены материалы о морали басни "Воспитание Льва" Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова










Мораль басни "Воспитание Льва" Крылова


Мораль басни "Воспитание Льва" заключается в том, что лучшее образование - это образование, которое можно применить на деле для пользы общества. И напротив, даже самые обширные теоретические знания могут быть бесполезны, если они не связаны с реальной жизнью и не применимы на практике.

Сам Крылов поясняет мораль басни в ее последних строках, говоря о том, что Львы в первую очередь должны изучать особенности звериного быта, а не птичьего:
"...Что пользы нет большой тому знать птичий быт, 
Кого зверьми владеть поставила природа, 
И что важнейшая наука для царей: 
Знать свойство своего народа 
И выгоды земли своей."
По словам В. В. Каллаша, в своей басне Крылов высмеивает традицию приглашать иностранных учителей для обучения русских дворян:
"Эта басню считали намеком на воспитание императора Александра I республиканцем Лагарпом, но подобные намеки вообще не в характере нашего баснописца, всегда уклончивого и осторожного. В современном обществе Крылов мог наблюдать много случаев воспитания, не соответствовавшего положению воспитываемых. Несомненно, этот общий вопрос он и затрагивает в своей басне. Самый образ "Воспитание "Льва", может быть, взят из басни Флориана "L'edication du lion", другого содержания." ("Полное собрание сочинений И.А. Крылова" / Ред., вступ. ст. и прим. В. В. Каллаша. Т. 1-4 Стихотворения и басни, 1905)
По мнению авторов книги "И. А. Крылов и его басни", мораль басни заключается в следующем:
"Еще с начала прошлого века [то есть XVIII в.], когда у нас было мало было ученых людей, многие старались вызвать из-за границы людей ученых и умных для воспитания нашего юношества. К этому стремился император Петр I и его применики: Екатерина I, Анна Иоанновна, Елизавета Петровна и Екатерина Велика. В то время высшей степени образования достигла Франция. Поэтому из Франции были вызваны к нам учителя для нашего юношества. Этим людям слепо доверили воспитание детей. Но выбор учителей был неудачен: они учили правильно говорить на своем языке, приучали думать и уважать чужое. Они учили уважать великих людей Франции, гордиться славой Франции и бояться за ее судьбу. Все это укоренилось так сильно, что даже правительство не могло ослабить такого сильного доверия к французам. Крылов, тронутый всем этим до крайности, написал по этому поводу свою замечательную басню: "Воспитание льва". <...> 
Как поразительно метко сравнил он воспитание Льва Орлом с воспитанием русского юношества французами. Какая польза для русского знать нравы и обычаи чужой страны, а особенно для тех, которые, например, дети вельмож, приготовляются занять высокие должности и управлять народом? Заводить чужие обычаи и укоренять более нравы было бы столько же смешно и невозможно, как если бы Лев заставил своих зверей вить по-птичьему гнезда." ("И. А. Крылов и его басни", составитель Кирюков, СПб, ред. журн. "Досуг и дело", 1886 г.)
И. В. Сергеев считает, что Крылов в своей басне имеет в виду образование императора Александра I (с этой точкой зрения согласны не все исследователи (см. выше)):
"...Он не просто осмеивал человеческие пороки. Каждая басня его была рождена современным ему событием - это были басни-сатиры на сановников, запускавших руки в государственный карман ("Вороненок")... и даже на самого императора Александра I ("Воспитание Льва")." (И. В. Сергеев, книга "И. А. Крылов", Москва, "Молодая гвардия", 1945 г., серия "Великие русские люди") 

Такова мораль басни "Воспитание Льва" Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.