Анализ произведений. Характеристика героев. Материалы для сочинений




Образ и характеристика господина Н. в повести "Ася" Тургенева: описание в цитатах

obraz-harakteristika-gospodin-n-n-asja-turgenev
Господин Н.Н.
Иллюстрация к повести "Ася".
Художник Д. Боровский
Одним из центральных героев повести "Ася" Тургенева является господин Н. (господин Н.Н.)

Ниже представлен цитатный образ и характеристика господина Н. в повести "Ася" Тургенева.

Смотрите: Все материалы по повести "Ася" 





Кто такой господин Н. в повести "Ася"?

Господин Н. - это рассказчик в повести "Ася". Он от своего имени рассказывает историю.

25-летний богатый дворянин, господин Н., путешествует по Европе и оказывается в Германии. Здесь он знакомится с другими русскими путешественниками - девушкой Асей и ее братом Гагиным.

Ася пылко влюбляется в господина Н. Он тоже влюбляется в Асю. Однако он боится  "огненного", странного характера Аси. 

Ася на тайном свидании признается ему в любви. Но господин Н. не готов жениться на ней. Ася убегает со свидания. Господин Н. понимает, что совершил ошибку, что Ася нужна ему и что он ее любит. Но уже слишком поздно.  На следующее утро Ася и ее брат Гагин уезжают из города. Господин Н. теряет Асю навсегда.


Образ и характеристика господина Н. в повести "Ася"


Имя господина Н. неизвестно. Его инициалы в тексте указаны как "господин Н.Н." и "господин Н.":
"...Вы ли господин Н.?.."
"...начал Н.Н..."

Господин Н. - рассказчик в повести. Он рассказывает историю об Асе:
"...лет двадцать тому назад я проживал в немецком небольшом городке З., на левом берегу Рейна..."

Возраст господина Н. - 25 лет:
"...Мне было тогда лет двадцать пять, – начал Н.Н..." (на момент встречи с Асей)




Господин Н. - молодой и богатый дворянин:
"...Я был здоров, молод, весел, деньги у меня не переводились, заботы еще не успели завестись – я жил без оглядки, делал, что хотел, процветал, одним словом..."

Он путешествует за границей, чтобы посмотреть на мир:
"...Я только что вырвался на волю и уехал за границу, не для того, чтобы «кончить мое воспитание», как говаривалось тогда, а просто мне захотелось посмотреть на мир божий..."
"...Я путешествовал без всякой цели, без плана; останавливался везде, где мне нравилось..."

Господин Н. - выпускник немецкого университет:а
"...Мне было весело смотреть на лица студентов; <...> это добродушное раздолье меня трогало и поджигало. «Уж не пойти ли к ним?» – спрашивал я себя..."
(господин Н. считает возможным присоединиться к компании студентов, потому что сам он является выпускником одного из немецких университетов)

Господин Н. - милый человек:
"...Вы очень милый человек, – продолжал Гагин..."
"...мой прекрасный молодой человек..."
"...вы такой прекрасный молодой человек. Возьмите..."

Господин Н. - искренний человек:
"...Мне показалось постыдным не отвечать откровенностью на его честную откровенность..."

Господин Н. - благородный человек:
"...вы благородный человек..."
"...Вы, повторяю, благородный человек..."

Господин Н. - благоразумный человек:
"...мы с вами, благоразумные люди..."

Господин Н. - честный человек:
"...Вы имеете дело с честным человеком – да, с честным человеком..."

Господин Н. любит наблюдать за людьми:
"...Меня занимали исключительно одни люди; я ненавидел любопытные памятники, замечательные собрания..."
"...Зато лица, живые, человеческие лица – речи людей, их движения, смех – вот без чего я обойтись не мог. В толпе мне было всегда особенно легко и отрадно; мне было весело идти, куда шли другие, кричать, когда другие кричали, и в то же время я любил смотреть, как эти другие кричат. Меня забавляло наблюдать людей..."

Господин Н. не любит общаться с русскими за границей:
"...Правду сказать, я неохотно знакомился с русскими за границей. Я их узнавал даже издали по их походке, покрою платья, а главное, по выражению их лица. Самодовольное и презрительное, часто повелительное, оно вдруг сменялось выражением осторожности и робости..."
"...Да, я избегал русских, но Гагин мне понравился тотчас..."

Господин Н. не любит женские слезы:
"...Я не выношу женских слез: при виде их я теряюсь тотчас..."

До встречи с Асей господин Н. был влюблен в молодую вдову:
"...Я искал уединения: я только что был поражен в сердце одной молодой вдовой, с которой познакомился на водах. Она была очень хороша собой и умна, кокетничала со всеми – и со мною грешным, – сперва даже поощряла меня, а потом жестоко меня уязвила, пожертвовав мною одному краснощекому баварскому лейтенанту. Признаться сказать, рана моего сердца не очень была глубока..."


Господин Н. и Ася


Господин Н. знакомится в Германии с Асей и ее братом Гагиным:
"...Я назвал себя, и мы разговорились. Я узнал, что Гагин, путешествуя, так же как я, для своего удовольствия, неделю тому назад заехал в городок Л. да и застрял в нем..."

Господин Н. становится другом Гагина и его сестры Аси:
"...Чем больше я узнавал его, тем сильнее я к нему привязывался..." (господин Н. о Гагине)
"...Часа четыре провели мы вдвоем, то сидя на диване, то медленно расхаживая перед домом; и в эти четыре часа сошлись окончательно..."
"...вы мне друг, не так ли?.." (слова Гагина)

Ася влюбляется в господина Н.:
"...Послушайте: моя сестра, Ася, в вас влюблена..."
"...я услышал, что она вас любит..."
"...почему она вас так полюбила – этого я, признаюсь, не понимаю..." (Гагин - господину Н.)

Господин Н. тоже влюбляется в Асю, но он не готов на ней жениться:
"...нравится ли мне ваша сестра? Да, она мне нравится..."
"...я досадовал на Асю, ее любовь меня и радовала и смущала..."
"...Жениться на семнадцатилетней девочке, с ее нравом, как это можно!» – сказал я, вставая..."
"...Я не могу на ней жениться, – решил я, наконец, – она не узнает, что и я полюбил ее..."

Господин Н. понимает, что любит Асю, когда теряет ее. Но ничего нельзя изменить:
"...нет, я чувствовал раскаяние, сожаление самое жгучее, любовь – да! самую нежную любовь..."
"...я бы дал все на свете, чтобы опять держать ее холодную руку, опять слышать ее тихий голос, опять видеть ее перед собою..."

После Аси он встречает других женщин, но никто не может заменить ему Асю:
"...Я знавал других женщин, – но чувство, возбужденное во мне Асей, то жгучее, нежное, глубокое чувство, уже не повторилось. Нет! ни одни глаза не заменили мне тех, когда‑то с любовию устремленных на меня глаз, ни на чье сердце, припавшее к моей груди, не отвечало мое сердце таким радостным и сладким замиранием!.."

Господин Н. вспоминает об Асе даже спустя 20 лет:
"...Ася осталась в моей памяти той самой девочкой, какою я знавал ее в лучшую пору моей жизни, какою я ее видел в последний раз, наклоненной на спинку низкого деревянного стула..."

Господин Н. в свои 45 лет так и не женат. Он хранит записочки от Аси, как святыню:
"...Осужденный на одиночество бессемейного бобыля, доживаю я скучные годы, но я храню, как святыню, ее записочки и высохший цветок гераниума, тот самый цветок, который она некогда бросила мне из окна..."

Это была цитатный образ и характеристика господина Н. в повести "Ася" Тургенева, одного из центральных героев произведения.

Смотрите: Все материалы по повести "Ася"

2 комментария:

Анонимный комментирует...

Можете мой комментарий хоть удалить, но те кто писал этот текст точно ничего в этом не понимает.

"Господин Н. - благоразумный человек (потому что в тексте есть): "...мы с вами, благоразумные люди..."

И что? Это отнюдь не значит что он благоразумный человек. Возможно, это простой оборот вежливости (я бы поискал в тексте и сказал бы точно, но мне лень да и зачем?)? И подобных "доводов" здесь много. К примеру в повести есть фрагмент где Гагин поет: "Ты спишь ли? Гитарой Тебя разбужу..." Но это же не говорит о том что он играет на гитаре, хоть в тексте и написано это слово? Зачем терять свое время если и пишите-то неправильно.

Admin комментирует...

Уважаемый читатель!

Ваш комментарий был бы более весомым, если бы вы писали без ОШИБОК: вы не ставите запятые там, где нужно (вы пропустили, как минимум, 4 запятые). Вы критикуете других, когда сами пишете с такими ошибками. Это несерьезно.

Да, возможно, оборот "благоразумные люди" может быть и оборотом вежливости. Это спорный вопрос. Но если вы читали повесть, то должны были убедиться, что рассказчик действительно является "благоразумным человеком". Он точно не является глупым, бестолковым человеком, не так ли? Поэтому мы считаем эту цитату вполне уместной.

Кроме того, вы всегда можете составить любую характеристику любого героя самостоятельно, не собирая материалы в интернете.