knjazhna-Meri-Geroj-nashego-vremeni-obraz-harakteristika
Княжна Мери.
Художник Л. Е. Фейнберг
Княжна Мери является одной из центральных героинь романа "Герой нашего времени" Лермонтова.

Ниже представлен цитатный образ и характеристика княжны Мери в романе "Герой нашего времени": описание внешности и характера героини в цитатах.

Смотрите: 




Характеристика княжны Мери в романе "Герой нашего времени"


Имя и фамилия княжны Мери – Мария Лиговская:
"Вот княгиня Лиговская, – сказал Грушницкий, – и с нею дочь ее Мери, как она ее называет на английский манер..." 
"Эта княжна Лиговская..."
Княжна Мери – молодая девушка. Точный возраст героини не указан в романе. Вероятно, ей немногим больше 16 лет:
"...любви молоденькой девочки..." 
"...молодой, едва распустившейся души!.." 
"...Я должен был этого ожидaть от девчонки..."
О внешности княжны Мери известно следующее:
"...На второй было закрытое платье gris de perles*, легкая шелковая косынка вилась вокруг ее гибкой шеи. Ботинки couleur puce** стягивали у щиколотки ее сухощавую ножку так мило, что даже не посвященный в таинства красоты непременно бы ахнул, хотя от удивления. Ее легкая, но благородная походка имела в себе что-то девственное, ускользающее от определения, но понятное взору..."   
(*gris de perles – серо-жемчужный цвет,  
**couleur puсе – пюсовый, "блошиный цвет", то есть темно-коричневый)
"...молоденькая, стройная..." 
"...ее густые волосы были собраны под ночным чепчиком, обшитым кружевами; большой пунцовый платок покрывал ее белые плечики, ее маленькие ножки прятались в пестрых персидских туфлях..." 
"... прижал ее маленькую ручку к губам своим..." 
"...я еще крепче обвил ее нежный, мягкий стан..." 
"...Я не знаю талии более сладострастной и гибкой!.." 
"...губы мои коснулись ее нежной щечки..." 
"...ее нежные руки..." 



Княжна Мери – красивая, хорошенькая девушка:
"...Хорошенькая княжна обернулась..." 
"...Ты говоришь о хорошенькой женщине..." 
"...где скрылась наша красавица..." 
"...она недурна…"
У княжны большие, бархатные глаза:
"...подняв на меня свои бархатные глаза...""...Эта княжна Мери прехорошенькая, – сказал я ему. – У нее такие бархатные глаза – именно бархатные <...> нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в ее зрачках. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто бы тебя гладят… Впрочем, кажется, в ее лице только и есть хорошего..." 
"...над силою магнетических ее глазок!.." 
"...ее большие глаза..."
У княжны Мери подвижное, выразительное лицо:
"...отвечала она с иронической гримаской, которая, впрочем, очень идет к ее подвижной физиономии..." 
"...Она сделала гримаску, выдвинув нижнюю губу, и присела очень насмешливо..."
Она грациозная девушка:
"...Легче птички она к нему подскочила, нагнулась, подняла стакан и подала ему с телодвижением, исполненным невыразимой прелести..."
Она одевается со вкусом:
"...они одеты были по строгим правилам лучшего вкуса: ничего лишнего..." 
"...многие дамы посмотрели на нее с завистью и недоброжелательством, потому что княжна Мери одевается со вкусом..."
Княжна Мери – богатая невеста:
"...я богата, она у меня одна..." (мать о княжне Мери) 
"...она вбежала в ворота одного из лучших домов Пятигорска..." 
"...вспомните, у меня одна дочь… одна…"
Мери – завидная невеста. У нее есть много поклонников, "обожателей":
"...я употребляю все свои силы на то, чтоб отвлекать ее обожателей, блестящих адъютантов, бледных москвичей и других..." 
"...вас окружает слишком густая толпа поклонников, и я боялся в ней исчезнуть совершенно..."
Княжна Мери происходит из знатной семьи:
"...Эта гордая знать смотрит на нас, армейцев, как на диких..."
Судя по всему, княжна Мери выросла в Москве:
"...московскую княжну..." 
"...Последнюю половину своей жизни она провела в Москве..." (речь идет о матери княжны Мери) 
"...в Москве, видно, барышни пустились в ученость..."
Юная княжна Мери – образованная девушка:
"...Княгиня, кажется, не привыкла повелевать; она питает уважение к уму и знаниям дочки, которая читала Байрона по‑английски и знает алгебру: в Москве, видно, барышни пустились в ученость и хорошо делают, право!.."
Девушка знает французский язык, как все образованные дворяне:
"...прошептать необходимое: «Merci, monsieur»..."
Она также знает английский язык и читает Байрона в оригинале:
"...читала Байрона по‑английски..."
Юная княжна Мери играет на фортепиано и поет. По мнению Печорина, у нее есть голос, но она поет не очень хорошо:
"...Княгиня усадила дочь за фортепьяно; все просили ее спеть что-нибудь..."
"Она запела: ее голос недурен, но поет она плохо… впрочем, я не слушал..."
Княжна Мери хорошо танцует:
"Она вальсирует удивительно хорошо..."
Она милая девушка:
"...враждебные намерения против милой княжны..." 
"...Мери очень мила!.." 
"...шутила очень мило..."
Княжна – невинная, неопытная девушка:
"...Она мне объявила, что дочь ее невинна как голубь. Какое мне дело?.. Я хотел ей отвечать, чтоб она была спокойна, что я никому этого не скажу!.." 
"...сказал какой‑то комплимент княжне: она, видно, не очень разборчива, ибо с тех пор отвечает на его поклон самой милой улыбкою..." 
"...в ее неопытное сердце..."
Она умна и остроумна. Она очень мило шутит:
"...должно быть, для умной женщины несносно..." 
"...она шутила очень мило; ее разговор был остер, без притязания на остроту, жив и свободен; ее замечания иногда глубоки..."
Княжна Мери – гордая девушка:
"...мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку. И как, в самом деле, смеет кавказский армеец наводить стеклышко на московскую княжну?.." 
"...И чем она гордится? Уж ее надо бы проучить..." 
"...Эта княжна Лиговская пренесносная девчонка! Вообразите, толкнула меня и не извинилась, да еще обернулась и посмотрела на меня в лорнет..."
Она романтичная девушка:
"...она уверена, что этот молодой человек в солдатской шинели разжалован в солдаты за дуэль..." 
"...Дочка слушала с любопытством. В ее воображении вы сделались героем романа в новом вкусе..."
Юная княжна Мери любит рассуждать о чувствах:
"...княжна, кажется, любит рассуждать о чувствах, страстях и прочее..."
Она живая, кокетливая и капризная девушка:
"...Куда девалась ее живость, ее кокетство, ее капризы, ее дерзкая мина, презрительная улыбка, рассеянный взгляд?.." 
"...Я должен был этого ожидaть от девчонки… от кокетки..." 
"...она с тобой накокетничается вдоволь, а года через два выйдет замуж за ур*да, из покорности к маменьке..." 
Княжна любит "рисоваться" и играть какую-то роль:
"...княжне также не раз хотелось похохотать, но она удерживалась, чтоб не выйти из принятой роли: она находит, что томность к ней идет, – и, может быть, не ошибается..." 
"...ей удалось, однако, довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид..." 
"...проходя мимо Грушницкого, приняла вид такой чинный и важный – даже не обернулась..."

Это был цитатный образ и характеристика княжны Мери в романе "Герой нашего времени", описание внешности, характера, происхождения и образования героини.