Анализ произведений. Характеристика героев. Материалы для сочинений




Образ и характеристика панночки в повести "Тарас Бульба" Гоголя: описание в цитатах

illjustracija-Taras-Bulba-pannochka-A-Gerasimov
Андрий Бульба и панночка.
Художник А. Герасимов
Панночка является одной из ярких второстепенных героинь повести "Тарас Бульба" Гоголя.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика панночки в повести "Тарас Бульба": описание героини в цитатах.

Смотрите: 
Все материалы по повести "Тарас Бульба"
Все материалы по творчеству Гоголя







Образ и характеристика панночки в повести "Тарас Бульба"


Панночка является дочерью богатого польского воеводы (воеводы города Дубно). Имя панночки в повести не указано. Автор ласково называет ее "панночкой" и "красавицей":
"...Оттого, что сам старый пан в городе. Он уже полтора года как сидит воеводой в Дубне..." 
"...это была дочь приехавшего на время ковенского воеводы..."
Панночка - молодая красивая девушка. Она выросла в роскоши и изобилии. За панночку сватаются самые видные женихи:
"...моей молодой жизни..."  
"...В изобилии и роскошном избытке всего текли дни мои; лучшие, дорогие блюда и сладкие вина были мне снедью..."
Панночка - ветреная красавица:
"...Она убирала его и делала с ним тысячу разных глупостей с развязностию дитяти, которою отличаются ветреные полячки..." 
"...Красавица была ветрена..."
Панночка - великодушная девушка:
"...с чудною женскою стремительностью, на какую бывает только способна одна безрасчетно великодушная женщина, созданная на прекрасное сердечное движение, кинулась она к нему на шею..." 
"...я не хочу видеть, как при мне умрет мать. Пусть лучше я прежде, а она после меня..." 
"...отец и мать, для спасенья которых двадцать раз готова бы была отдать жизнь свою..." (о любви панночки к родителям)
Панночка - гордая девушка:
"...Опять вынырнула перед ним, как из темной морской пучины, гордая женщина..."
Однажды панночка знакомится в Киеве с Андрием Бульбой, сыном Тараса Бульбы (это происходит за 2 года до событий, описанных в повести). Молодые люди влюбляются друг в друга, но вскоре панночка уезжает из города:
"...причаровала мое сердце, мимо лучших витязей земли нашей, к чуждому, к врагу нашему..." (панночка о своей люби) 
"...мне довелось увидать и услышать слова и любовь, какой не видала я..."
"...– Два года назад… в Киеве… – повторил Андрий..." (о знакомстве Андрия и панночки)
Спустя 2 года казаки, среди них Андрий Бульба, нападают на город Дубно и огружают его. В осажденном городе оказывается панночка. Чтобы быть рядом с любимой, Андрий переходит на сторону поляков, но вскоре погибает от рук собственного отца:
"...тебя зовут отец, товарищи, отчизна, а мы – враги тебе..." (панночка о вражде казаков и поляков)





О внешности панночки известно следующее:
"...глядя неподвижно в ее ослепительные очи..." 
"...пробрался прямо в спальню красавицы, которая в это время сидела перед свечою и вынимала из ушей своих дорогие серьги. Прекрасная полячка..." 
"...увидел стоявшую у окна красавицу, какой еще не видывал отроду: черноглазую и белую, как снег, озаренный утренним румянцем солнца..." 
"...прекрасные руки, очи, смеющиеся уста, густые темно-ореховые волосы, курчаво распавшиеся по грудям, и все упругие, в согласном сочетанье созданные члены девического стана..."
"...стройная женская фигура с длинною роскошною косою, упадавшею на поднятую кверху руку..." 
"...вдвое прекраснее и чудеснее была она теперь, чем прежде. Тогда было в ней что-то неконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти. Та была прелестная, ветреная девушка; эта была красавица – женщина во всей развившейся красе своей <...> Грудь, шея и плечи заключились в те прекрасные границы, которые назначены вполне развившейся красоте; волосы, которые прежде разносились легкими кудрями по лицу ее, теперь обратились в густую роскошную косу, часть которой была подобрана, а часть разбросалась по всей длине руки и тонкими, длинными, прекрасно согнутыми волосами упадала на грудь. Казалось, все до одной изменились черты ее <...>  Как ни велика была ее бледность, но она не помрачила чудесной красы ее; напротив, казалось, как будто придала ей что-то стремительное, неотразимо победоносное..." 
"...Она потупила свои очи; прекрасными снежными полукружьями надвинулись на них веки, окраенные длинными, как стрелы, ресницами. Наклонилося все чудесное лицо ее, и тонкий румянец оттенил его снизу..." 
"...она ломала его блистающими пальцами своими и ела..." 
"...только шевельнешь своею тонкою черною бровью!.." 
"...И выдалось вперед все прекрасное лицо ее, отбросила она далеко назад досадные волосы..." 
"...взял ее за атласную руку..." 
"...красивейшая и лучшая из жен..." 
"...говорила она, качая тихо прекрасной головой своей..." 
"...На миг остолбенев, как прекрасная статуя, смотрела она ему в очи..." 
"...обхватив его снегоподобными, чудными руками..." 
"...Он слышал только, как чудные уста обдавали его благовонной теплотой своего дыханья..." 
"...не поглядел бы на ее красоту, вытащил бы ее за густую, пышную косу... <...> ...ее чудные груди и плечи, блеском равные нетающим снегам, покрывающим горные вершины; разнес бы по частям он ее пышное, прекрасное тело..."
У панночки чудесные черные глаза и длинные темные волосы:
"...вместо прекрасной черноглазой полячки..." 
"...черноглазую и белую..." 
"...глаза ее, глаза чудесные, пронзительно ясные, бросали взгляд долгий, как постоянство..." 
"...густые темно-ореховые волосы, курчаво распавшиеся по грудям..." 
"...отдернула налезавшие на очи длинные волосы косы своей..." 
"...спустившиеся все с головы пахучие ее волосы опутали его всего своим темным и блистающим шелком..."
У панночки красивый голос и "звонкий, гармонический смех":
"...Самый звонкий и гармонический смех раздался над ним..." 
"...весь колебался серебряный звук ее голоса..." 
"...вся разлилася в жалостных речах, выговаривая их тихим-тихим голосом, подобно когда ветер, поднявшись прекрасным вечером, пробежит вдруг по густой чаще приводного тростника..."
Об одежде панночки известно следующее:
"...надела ему на голову свою блистательную диадему, повесила на губы ему серьги и накинула на него кисейную прозрачную шемизетку* с фестонами, вышитыми золотом..." (*шемизетка - блузка) 
"...быстро она схватила платок, шитый шелками, набросила себе на лицо его, и он в минуту стал весь влажен; и долго сидела, забросив назад свою прекрасную голову, сжав белоснежными зубами свою прекрасную нижнюю губу..."

Таков цитатный образ и характеристика панночки в повести "Тарас Бульба" Гоголя: описание героини в цитатах.

Смотрите: 
Все материалы по повести "Тарас Бульба"
Все материалы по творчеству Гоголя

Комментариев нет: