Tyburcij-rasskaz-V-durnom-obshhestve-Korolenko
Пан Тыбурций.
Иллюстрация П. Павлинова
Пан Тыбурций является одним из самых ярких персонажей рассказа "В дурном обществе" Короленко.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика пана Тыбурция в рассказе "В дурном обществе": описание внешности и характера героя, его происхождения, семьи, занятий и т.д.

Смотрите: 
Все материалы по рассказу "В дурном обществе"










Характеристика пана Тыбурция в рассказе "В дурном обществе"


Пан Тыбурций является бездомным нищим. Он и его дети живут в старой часовне, "подземелье":
"...я – Тыбурций, а он – Валек. Я нищий, и он – нищий..."
"...от Тыбурция, который занимал «с семейством» описанное выше подземелье..."

Тыбурций – мужчина среднего возраста, еще не старый:
"...он был еще недостаточно стар..."

О внешности пана Тыбурция известно следующее:
"...в широком некрасивом лице уличного оратора..."
"...наружность пана Тыбурция не имела в себе ни одной аристократической черты. Роста он был высокого; сильная сутуловатость как бы говорила о бремени вынесенных Тыбурцием несчастий; крупные черты лица были грубо‑выразительны. Короткие, слегка рыжеватые волосы торчали врозь; низкий лоб, несколько выдавшаяся вперед нижняя челюсть и сильная подвижность личных мускулов придавали всей физиономии что‑то обезьянье..."
"...своею безобразной головой..."
"...мы все, здесь находящиеся, страдаем скорее излишнею худобой..."
"...Руки пана Тыбурция были грубы и покрыты мозолями, большие ноги ступали по‑мужичьи..."
"...гладил жилистой рукой ..."
"...его широкая ладонь..."
"...пан Тыбурций, возвышаясь в своих лохмотьях..."

У пана Тыбурция зеленоватые острые "рысьи" глаза:
"...в зеленоватых глазах..."
"...глаза, сверкавшие из‑под нависших бровей, смотрели упopно и мрачно..."
"...В то время как на его лице сменялся целый калейдоскоп гримас, эти глаза сохраняли постоянно одно выражение..."
"...в одну секунду оглядел нас обоих своими острыми рысьими глазами..."

Он "темная личность". Его прошлое никому не известно. Судя по всему, у него когда-то были проблемы с законом:
"...эти темные личности..."
"...Происхождение Драба было покрыто мраком самой таинственной неизвестности..."
"...никто не знал, откуда они пришли в наш город..."
"...Вся беда моя в том, что у меня с законом вышла когда‑то, давно уже, некоторая суспиция… то есть, понимаешь, неожиданная ссора… ах, малый, очень это была крупная ссора!.."

Он человек простого происхождения. Вероятно, он бывший крепостной крестьянин. Возможно, он был лакеем у каких-то помещиков:
"...большинство обывателей не признавало за ним аристократического происхождения..."
"...Помирились на том, что пан Тыбурций был некогда дворовым мальчишкой какого‑то графа, который послал его вместе со своим сыном в школу отцов‑иезуитов <...>  лакей перехватил всю мудрость, которая назначалась для головы барчука..."








Тыбурций является довольно интересным человеком:
"...пан Тыбурций Драб, самая замечательная личность из всех проблематических натур, не ужившихся в старом зáмке..."

Он чудак, странный человек:
"...о происхождении этого чудака..."
"...этого странного человека..."

Он очень образованный и "ученый" человек:
"...его феноменальную ученость, которая всем была очевидна..."
"...такой поразительной учености..."

Тыбурций знает латинский язык и помнит наизусть тексты древних писателей и поэтов:
"...Когда же затем пан Тыбурций, подняв глаза к потолку, начинал декламировать длиннейшие латинские периоды..."
"...донимал аудиторию продолжительною скандовкой Виргилия или Гомера..."

Он умен, лукав и энергичен:
"...вместе с лукавством острая проницательность, энергия и недюжинный ум..."

Он добродушный человек:
"...Он говорил довольно добродушно..."

Он перенес много несчастий за свою жизнь:
"...о бремени вынесенных Тыбурцием несчастий..."

Пан Тыбурций кажется веселым человеком, но в душе у него царит вечная печаль:
"...актера, изнеможенно отдыхавшего после тяжелой роли, которую он разыгрывал на житейской сцене..."
"...гаерство* этого странного человека. Под ним как будто струилась глубокая неустанная печаль..." (*гаерство – шутовство)

Он старается поступать справедливо:
"...клянусь богородицей, лучше велите меня повесить, но я не допущу, чтобы мальчик пострадал из‑за этого..."

У пана Тыбурция есть двое детей – Валек и Маруся. Судя по всему, дети являются приемными, так как об их происхождении ничего не известно:
"...к моим оборванным беднягам..." (Тыбурций о детях)
"...Никто не мог бы также сказать, откуда у пана Тыбурция явились дети <...> мальчик лет семи <...> и маленькая трехлетняя девочка..." (о Валеке и Марусе)
"...Это был мальчик лет девяти..." (судя по всему, на момент знакомства с главным героем Валеку уже 9 лет)

Герой любит своих детей:
"...не полюбит меня так, как Тыбурций любит своих детей..."
"...он ласково гладил жилистой рукой ее белокурые волосы..." (о Марусе)

Чтобы заработать на жизнь, он веселит публику в кабаках. Вероятно, сейчас бы этот жанр назвали "стендап-комедия":
"...Не было кабака во всем городе, в котором бы пан Тыбурций, в назидание собиравшимся в базарные дни х*хлам, не произносил, стоя на бочке, целых речей из Цицерона, целых глав из Ксенофонта <...> громил Катилину или описывал подвиги Цезаря или коварство Митридата..."
"...веселого оратора городских кабаков..."
"...гаер, потешавший публику из‑за подачек..." (гаер – шут, весельчак)

Нищий Тыбурций вopует еду, чтобы выжить и накормить своих детей:
"...Я, если уж говорить откровенно, краду, и он будет красть..."
"...им было необходимо вopoвать или умереть..."

В конце рассказа у героя умирает дочь Маруся. После смерти девочки Тыбурций и его сын Валек навсегда исчезают из города:
"...отец тебя отпустит попрощаться с моей девочкой. Она… она умерла..."
"...Тыбурций и Валек совершенно неожиданно исчезли, и никто не мог сказать, куда они направились теперь, как никто не знал, откуда они пришли в наш город..."


Таков цитатный образ и характеристика пана Тыбурция в рассказе "В дурном обществе" Короленко: описание внешности и характера персонажа, его происхождения, занятий, семьи и т.д.

Смотрите: Все материалы по рассказу "В дурном обществе"